Читаем Битва за Скандию полностью

Было решено идти назад, к пограничному переходу, где рейнджеры натолкнулись на первые свидетельства нападения темуджаев, по тропе, по которой пришли на помощь Холт и Хорас. Ближе к середине дня путники обнаружили площадку на вершине горы, с которой открывался хороший вид на окружающую местность; к тому же на площадке имелось углубление в форме блюдца, позволявшее наблюдателям оставаться незамеченными, и Холт решил остановиться лагерем здесь на то время, пока он будет обдумывать их дальнейший маршрут.

Путники соорудили небольшой очаг, скрытый среди зарослей молодых сосен, и приготовили еду.

Ивэнлин и Уилл не могли оторваться от аппетитного блюда, приготовленного старым рейнджером, и некоторое время вокруг очага царило молчание, так как все были заняты едой.

Потом давние друзья начали обсуждать случаи, которые происходили после последнего столкновения с вагралской армией в долинах Утал. У Уилла буквально отвалилась челюсть от изумления, когда Холт рассказал, как Хорас победил в поединке наводящего ужас лорда Моргарата.

Хорас с некоторым смущением посмотрел на Холта, который, понимая состояние молодого человека, описывал поединок в беззаботно-веселом тоне, шутливо намекая на то, что молодой человек неловко споткнулся и упал, оказавшись под копытами боевого коня Моргарата; это была случайность, а вовсе не заранее обдуманный ход, предпринятый с целью сбросить с седла своего противника. Хорас сообщил, что его последняя уловка – двойная ножевая защита, которой его обучил Гилан, а также вспомнил о том, что он и Уилл провели многие часы, практикуясь в выполнении этого приема во время их поездки через Селтику. Таким образом, он давал понять, что Уилл тоже внес свой вклад в их победу. Уилл отклонился назад и удобно устроился, облокотившись о бревно. Он подумал, насколько сильно Хорас изменился. Хорас, бывший его заклятым врагом, когда они оба готовились стать охранниками замка, впоследствии сделался его лучшим другом.

Вдруг Уилл почувствовал, как голова Тага трется о его плечо. Быстро обернувшись, он протянул одну руку, чтобы потрепать Тага за уши – эту ласку низкорослый конек предпочитал все остальным. Таг негромко захрапел от удовольствия и ткнулся мордой в ладонь своего хозяина. После того как они вновь оказались вместе, конь не соглашался отходить больше чем на метр от того места, где находился Уилл.

Холт смотрел поверх лагерного костра на друзей и про себя улыбался. Сейчас он ощущал невиданный прилив облегчения, потому что наконец-то нашел обоих своих учеников. Он освободился от груза самобичевания, который причинял ему страдания в течение многих месяцев, с того момента, когда он увидел отплывающий от Аралуинского побережья волчатник, на борту которого находился Уилл. Холт чувствовал, что с этим юношей он потерпел неудачу, что каким-то образом предал его. И вот теперь этот юноша снова вернулся под его покровительство, и от этого старого рейнджера переполняло чувство радости.

Надо сказать, что события последнего дня поселили в его душе беспокойство, но сейчас это чувство может подождать – сейчас он радуется воссоединению со своими учениками.

– Ты сможешь убедить своего коня остаться с другими лошадьми хотя бы на минуту? – насмешливо спросил Холт. – Иначе Таг поверит, будто он один из нас.

– Он доводил Холта до бешенства, когда мы впервые натолкнулись на твои следы, – вставил Хорас, радуясь тому, что разговор перешел от обсуждения его дел на другие темы. – Таг, должно быть, учуял твой запах и понял, что мы идем следом за тобой, хотя этого не понял даже Холт.

При этих словах брови Холта удивленно поползли вверх.

– Этого не понял Холт? – повторил он. – А я-то предполагал, что это ты не понял.

Хорас пожал плечами:

– Я же простой воин. Я не обязан быть мыслителем. Оставляю это вам, опытные рейнджеры.

– Должен признаться, что для меня это было загадкой, – признался Холт. – Я никогда не видел, чтобы рейнджерский конь так себя вел. Даже когда я велел Тагу замолчать и успокоиться, то могу сказать с уверенностью, что у него что-то было на уме. Когда ты впервые вышел из-за деревьев, чтобы стрелять, я думал, что конь бросится к тебе.

Уилл продолжать почесывать лохматую голову, приникшую к нему. Он широко улыбался, глядя на всех, кто был в лагере. Сейчас, когда здесь был Холт и его окружали ближайшие друзья, он снова чувствовал себя в безопасности – такого чувства он не испытывал больше года. Уилл с улыбкой смотрел на старого рейнджера, чувствуя облегчение от того, что Холт был доволен его действиями. Ивэнлин описала их плавание по белому от штормов морю и ту цепь событий, благодаря которым они прибыли в Холлашолм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги