Читаем Битва за Скандию полностью

– Совсем не думаю. Но если будет по-моему, я смогу спокойно спать по ночам и безбоязненно поворачиваться к тебе спиной.

Холт не мог не заметить тень улыбки, мелькнувшей на лице ярла.

– Достаточно разумный довод, – согласился он. – Итак, мы можем тронуться в путь, пока эти следы еще свежие, или ты намерен продолжать спор до того момента, пока снег растает?

Эрак пожал плечами:

– По-моему, главный спорщик – это ты… Ну, тогда в путь! – И он улыбнулся Холту.

* * *

Глядя через плечо, Холт наблюдал, как Абелард ставит копыта в более безопасные места на крутом горном склоне. Позади него Эрак, раскачиваясь и совсем не заботясь о безопасности, восседал на спине одной из темуджайских лошадей. Пленник бежал пешком, и Холт решил, что малорослый, косматый, уверенно ступающий и неспотыкающийся пони будет для Эрака более подходящей лошадью, чем любой из боевых коней Хораса. Скандианские воины, согласно традиции, передвигались в пешем строю.

– Мне казалось, ты говорил, что можешь ездить верхом, – язвительно заметил Холт, когда ярл, нервным движением ухватившись за гриву предназначенного ему мохнатого коня, удержался в седле скорее благодаря грубой силе, нежели чувству равновесия, данному ему от рождения.

– Говорил, – сквозь стиснутые зубы процедил Эрак. – Только я не говорил, что могу ездить хорошо.

Весь день старый рейнджер и ярл шли по следу сбежавшего темуджайского воина. После того как они прошли через Змеиный проход, след повел их назад по дуге, идущей от теутландтской границы, и, идя по нему, они снова углубились примерно на тридцать километров на скандианскую территорию. Холт покачал головой, затем пошел обратно, напряженно вглядываясь в грунт и отыскивая слабо различимые следы, которые убегающий темуджай оставил за своей спиной.

– А он очень хороший, – спокойно произнес Холт.

– О ком ты? – спросил Эрак; последнее слово далось ему с трудом, потому что его лошадь, зашатавшись, сползла вниз на несколько шагов.

Холт указал на след, по которому он следовал. Его спутник посмотрел туда, куда указывал старый рейнджер, но ничего не увидел.

– О темуджае, – улыбнулся Холт. – Он, похоже, заметает следы. Я не думаю, что твой охотник мог бы идти по его следу.

В этом и заключался корень проблемы. Когда Холт и Эрак согласились предыдущим вечером объединить силы, это стало результатом обоюдной выгоды. Естественно, Холт предпочел бы своими глазами увидеть, что собираются предпринять темуджаи. Эрак хотел того же. Но он также нуждался в умении Холта идти по следу. А кроме того, хорошо сознавал, насколько ограниченны способности его человека.

– Ну, – отрывисто бросил ярл, – вот поэтому-то ты и здесь, верно?

– Да. – Холт мрачно улыбнулся. – Вопрос еще и в том, зачем ты здесь.

Эрак предпочел промолчать. Он сосредоточил свои усилия на том, чтобы удержаться на лохматой лошади, пока она изо всех сил старалась преодолеть крутой склон, будучи нагруженной таким непривычным весом – морской капитан был весьма дородным человеком.

Наконец путники поднялись на гребень холма; последние несколько метров лошади пробивались сквозь мокрый снег. Под ними на большой глубине простиралась широкая долина, а за ней вздымалась другая горная гряда.

По всей долине полыхало бесчисленное множество костров; свет от них пронизывал предвечернее небо. Вокруг были разбиты тысячи куполообразных войлочных палаток. Запах дыма долетал до путников. Не пьянящий и ароматный, как сосновый, а резкий и кислый. Эрак поморщился от отвращения.

– Что они там жгут? – спросил он.

– Сухой конский навоз, – коротко ответил Холт. – Они возят источники горючего с собой. Смотри!

Старый рейнджер указал туда, где виднелся табун темуджайских лошадей: гигантская сплоченная масса, казалось, плыла по дну долины – лошади искали свежее пастбище.

– Горлогов зуб![10] – воскликнул Эрак, пораженный числом воинов. – Сколько же их там?

– Десять, ну, может быть, двенадцать тысяч, – усмехнулся Холт.

Ярл негромко засвистел.

– Ты уверен? Как ты это определил?

Это был резонный вопрос, но Эрак был настолько ошеломлен размерами конского табуна, что задал этот вопрос ради того, чтобы сказать хоть что-нибудь.

Холт посмотрел на него неприязненным взглядом:

– Это старый кавалеристский прием. Ты считаешь ноги лошадей и делишь на четыре.

Эрак снова уставился вниз.

– Я всего лишь вел пустой разговор, рейнджер, – сказал он.

Холта, казалось, не особенно удивило это заявление.

– Тогда лучше помолчи, – коротко бросил он.

Молчание тянулось несколько минут, в течение которых путники изучали лагерь неприятеля.

– Так ты говоришь, что здесь от десяти до двенадцати тысяч воинов? – прервав молчание, спросил Эрак.

Это число было пугающим. В лучшем случае скандианцы могут выставить на поле боя полторы тысячи воинов. Ну может быть, самое большое – две тысячи. Это значит, что соотношение сил будет шесть или семь к одному. Однако Холт покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги