Читаем Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ) полностью

Тем временем Хантер тоже выхватил пистолет, и началась перестрелка. Переулок наполнился звуками пуль. А злополучная папка преспокойно лежала у ног бандитки.

— Черт! Папка всё ёще у ног Келли! — выругалась Беккет.

— Прикрой меня! Я попытаюсь достать её! — воскликнул Хант и побежал поближе к баку, за которым стояла мисс Келли.

Хантер осторожно подбирался к нужному месту. Прикрывая его, шли пули детектива, и Грейс пришлось ретироваться, оставив папку у бака.

— Не думайте, что проиграли этот бой, детектив. Проигран бой, но не война! Вашему писателю не жить! Он за всё ответит! — воскликнула мисс Келли.

Тут подъехала машина, Грейс юркнула в него и была такова.

— Ещё раз чёрт! Она ушла! — возмутилась Беккет.

— Но папка-то цела, детектив! Давай ей посмотрим, всё ли цело, — Хантер подбежал к папке

— Не повезло! Папка немного обгорела и не хватает записи допроса Кембела! — обеспокоилась детектив.

— Значит, придется допросить его ещё. Вперед, Кейт! Пора внести ясность в это дело!

Комментарий к Глава 8: Свет в конце тоннеля. В чём-то я могу ошибаться. Поправляйте, если сможете.

====== Глава 9: Неожиданный удар ======

Комната была знатно украшена. Стены в позолоте, роскошная мебель. По обстановке нельзя было сказать, что эта квартира находилась в Нью- Йорке, однако, это было так. Её окна открывали поистине великолепный вид на квартиру писателя Ричарда Касла. Но обладатель не спешил наслаждаться открывавшийся красотой.

— Мне уже это надоело! Когда же этот писатель умрет?! — человек нервно рассмеялся.- Вот ведь везунчик. Два раза он был у нас в руках, два раза он был на волосок от смерти и остался жив!

— Простите, босс. Будь он обычным работником, какого-нибудь небольшого заведения, то его труп давно бы уже лежал у мусорных баков.

— Хм. Конечно, это облегчило бы всю ситуацию. Но у него отец — крепкий орешек. Он не даст сына в обиду, — усмехнулся Волков.- Грейс, как там дела с документами?

— К сожалению, мне не удалось уничтожить все документы, отец.

— Не вини себя, девочка моя, ведь я надеюсь, что ты сделала всё, что было в твоих силах?

— У них нет записей допроса Кембела. Я успела сжечь их у себя дома.

— Отлично. Ты же прекрасно знаешь, что будет, если дела пойдут плохо?!

— Писатель фактически у нас в руках. Я каждый день заходила к нему в палату и вкалывала ему опасные наркотики, благодаря которым он находился в коме так долго, под самым носом у копов и федералов! Я бы постаралась, чтобы Касл никогда не очнулся, но в тот вечер я не смогла быть там, а на утро он очнулся! Это я виновата, что писатель пришел в себя!!!

— Вот здесь ты точно не виновата, Грейс. Я восхищаюсь тобой и тем, как ты дуришь всех этих копов! Ты стала такой же, как и я, Грейс Келли!

— Спасибо, папа. У меня есть небольшой план. Он не потребует особых затрат или риска, но зато после этого писатель заснет и больше никогда не проснется.

-Отлично, Грейс! Приступай.

— Я вернусь сюда с хорошими вестями, — с этими словами Грейс вышла из кабинета отца.

***

В это время в 12-м участке напряженно работали два детектива.

— Это тупик! — воскликнул Райан, устало потерев переносицу.

— Точно. А вот интересно мне, где же Беккет и Хант? Что-то их долго нет, — озадачился Эспозито.

— Наверняка Беккет сейчас у Касла в больнице, а Хант по своим каналам пытается восстановить некоторые документы.

— Может быть. Но я поговорил с Лэнни, и она сказала, что видела, как в участок зашла Беккет, поговорила о чём-то с Хантером и они умчались в неизвестном направлении, — сообщил Эспозито.

— В неизвестном? Помнишь после того происшествия когда Касла и Беккет чуть не съела тигрица? Тогда же Гейтс сказала, что каждый сотрудник должен отчитываться ей, куда он идет.

— Ну, да.

— Тогда, может быть, спросим у Гейтс?

-Что вы собирались у неё спросить, мальчики? — раздался знакомый голос с ноткой ехидства.

Как по команде Райан и Эспозито обернулись. За их спинами стояла Кейт Беккет и вопросительно смотрела на них.

— Так что же? — повторила она свой вопрос.

— М-мы ничего не собирались у неё спрашивать! — воскликнул Эспозито.

— У Гейтс мы не собирались спрашивать. Вопрос к тебе. Где ты была? — спросил Райан.

— А разве это не моё дело?

— Твоё. Когда ты не на работе. Так, где ты была?

— Вот где! — с этими словами Кейт положила на стол папку. Открыв её, Райан узнал пропавшее дело о Касле.

— Кэтрин Беккет, ты волшебница! Ты спасла нас! — воскликнул он.

— Я не волшебница, только учусь, — отшутилась детектив.

— Где ты это достала? — спросил Эспозито.

— Места надо знать. А если честно, то агенту Хантеру удалось отследить того, кто выкрал эту папку, — ответила Беккет.

— И кто это был?

— Грейс Келли. Дочь Волкова.

— Ух ты! В дело втянуты уже родственники! — воскликнул Эспозито.

— Ага, только в деле не хватает записей допроса Кембела, — сказала Беккет.

Райан и Эспозито растерянно переглянулись.

— Что-то не так? — заметил Хантер.

— Да. Дело в том, что он был убит, — уныло ответил Эспозито.

— Вот дела! Но можно ведь обойтись и без него? — с надеждой спросила Кейт.

— Нет, не обойтись. Его показания ключевые в этом деле, — вздохнул Райан.

Перейти на страницу:

Похожие книги