Читаем Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ) полностью

— Я тоже забыл про этот секрет, однако сидя здесь, с вами я неожиданно, хотя и с опозданием вспомнил об этом, — ответил доктор.

— Это конечно отлично, но как мы доберемся до него? — нахмурился Эспозито.- Времени осталось очень мало. Дорогу знают, кажется, только агент Хантер и вы, доктор Освальд.

— Он прав, — подметил Райан.

— Это так, Эспо. Тогда сделаем так: я и доктор Освальд отправимся за противоядием, а остальные сторожат больницу и Рика. Думаю Волков скоро узнает, что его дочь раскрыли и она в плену. Он может очень скоро нагрянуть сюда, — рассудила Беккет.

Хантера удовлетворила такая стратегия.

— Я бы поспорил с вами, детектив, и сам отправился за антидотом, но в ваших словах есть доля истины и с этим не поспоришь. Я нужней здесь, — выдал он.

— Тогда вперед! Время не ждёт! — воскликнул Эспозито.- Удачи вам, друзья, и возвращайтесь поскорее.

— Спасибо, — слабо улыбнулась Беккет.

После этих слов она и Освальд покинули кабинет. А Хантер стал готовиться к возможной осаде.

***

В это время Григорий Волков рвал и метал. В его собеседника битый час летели различные хрупкие предметы. Некоторые достигали цели и разбивались.

— Как?! Как вы могли это допустить?! — кричал он.

— Сэр, ваша дочь сама настояла на том, чтобы охрана оставила её в покое. Она удостоверилась в ненужности подстраховки наших людей после успешного отравления мистера Касла, — промямлил глава охраны верхушки русской мафии, уворачиваясь от очередного летящего в него предмета.

— Тогда нужно было сразу же сказать об этом мне. Оливия моя дочь и только я решаю нужна ей охрана или нет! — гневно сказал Волков.- Где она сейчас?

— В той же больнице. Ваш давний враг Роджерс удерживает мисс Волкову там.

Мафиози встал из-за стола и стал задумчиво ходить по комнате.

— Роджерс, Роджерс… Много ты мне наделал неприятностей, — Волков хмыкнул.- Но сына твоего я всё-таки уничтожу и дочь свою заберу, — мстительно сказал глава русской мафии.

— Тогда нам придется штурмовать больницу, — предположил охранник, следуя за сыслью своего главаря.

— Верно. По коням так сказать. И если моя дочь погибнет или будет ранена, то клянусь я найду тебя и заставлю молить о смерти, — угрожающе проговорил Волков.

— Будет сделано.

Глава охраны кивнул головой и хлопнув дверью поспешил готовить штурм. ***

— Долго туда ещё добираться? — устало спросила Беккет. Тут под её ногой треснула сухая ветка.- У нас осталось всего сутки! Дорог каждый час.

А дело было вот в чём. Сначала детектив и доктор 5 часа летели на самолете, затем 2 часа ехали на арендованной машине. Но вот незадача, до места назначения было ещё далеко, а два передних колеса спустило. Пришлось невольным путешественникам идти пешком.

— Неужели вы сдались, Кейт? — с усмешкой спросил Освальд.

— Не дождётесь, доктор, — отозвалась Беккет.

Через пару мгновений они вышли на поляну.

— А собственно мы уже пришли, детектив, — сказал Сэм и указал на дом, стоящий почти на самом краю обрыва.

Этот дом был совсем необычным даже для джунглей. Казалось ещё чуть-чуть и строение рухнет в пропасть, однако этому мешало огромное дерево, гигантские корни которого удерживали фундамент. Крыша дома слегка покосилась, но в целом всё выглядело довольно крепко.

Под ногой Кейт снова неожиданно хрустнула ветка и на головы путешественников обрушился шквал стрел. Детективу и доктору пришлось в ответ на это пригуться и продолжать идти вперед почти ползком.

— Пригибайтесь ниже, детектив. Кончики этих стрел пропитаны тем же ядом, каким отравлен ваш муж, — предупредил Беккет Сэм Освальд.

— Ваш друг не слишком дружелюбен, доктор, — сказала Кейт.

— Грядет восточный ветер! Он тебя унесёт! — неожиданно прокричал Освальд.

— Что? Какой ветер? Что за чушь вы несёте? — спросила Беккет.

Вдруг шквал стрел прекратился и невольные путешественники смогли вытянуться в полный рост.

— Пароль верный. Проходите, — сказал бесплотный металлический женский голос.

Стена у самого обрыва отошла в сторону и вскоре показался проход.

— Мой друг Реджи Ноубл, а именно так зовут того, к кому мы идем, увлекается британскими сериалами. В частности сериалом «Шерлок». Оттуда и такой странный пароль, — сказал доктор пока он и Кейт подходим ко входу. — Вперёд, детектив!

С этими словами Освальд первый шагнул внутрь дома. Внутри он совсем не отличался от обычной среднестатистической квартиры в Нью-Йорке.

— Вот так домик в тропиках, — протянула Беккет, разглядывая фото на стенах.

— Несмотря на то, что я живу тропиках не значит, что я должен отказаться от привычной жизни, — раздался незнакомый голос.

Из-за угла показался пожилой мужчина лет 60-ти приятной внешности: седые волосы, карие глаза, теплая улыбка.

— Реджи Ноубл, мисс, — протянул он руку для приветствия.

— Детектив полиции Нью-Йорка Кейт Беккет, — пожав руку сказала девушка.

— Раз тут все представляются и то я буду. Доктор Сэмюэль Освальд, — не остался в стороне мужчина.

Ноубл в нетерпении потер руки.

— Теперь, когда все познакомились может быть чаю? Хотя ладно, говорите, что вам нужно, — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги