Читаем Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ) полностью

Поставить в известность Гейтс всё же пришлось. Их капитан так «вовремя» решила навестить мистера Касла, а заодно выяснить что так долго делают в больнице Райан и Эспозито и наткнулась на Хантера, который в это время собирал автомат. В итоге Гейтс, а заодно весь 12-й участок были в деле. Только чудом ему удалось сохранить легенду агента ФБР и готовиться к мафиозному штурму вместе с остальными. Этажи больницы наводнили копы. На небольшом собрании приняли решение не ставить засаду, а по возможности не пускать людей Волкова в здание больницы. Другого просто не оставалось. Палату Касла охраняли Райан и Эспозито. Сначала к ним хотел присоединиться Хантер, однако детективам удалось его переубедить. Да, для них троих приоритетной задачей не смотря ни на что будет охрана жизни писателя, однако будет лучше, если Волков вообще не проникнет в больницу. А в этом случае навыки бывалого шпиона будут как нельзя кстати. Гейтс тем временем курировала работу всех полицейских на всех этажах. Ей нелегко далось принять решение о том, что нужно готовиться к штурму. Волков как раз из тех негодяев, кто не оставит в живых невинных людей на пути к своей цели. А эвакуировать их никак не получится. Ведь это больница, а не простой жилой дом или отель. Тут были совершенно не ходячие больные и те, которых ни в коем случае нельзя перевозить. Именно поэтому Гейтс решила готовить больницу к штурму. Райан как раз заканчивал с организацией охраны верхних этажей здания, когда к нему подошла капитан.

— Как обстановка, детектив? — поинтересовалась Гейтс.

— Пока всё спокойно, сэр, — ответил Райан. — Несколько человек охраняют двери запасного выхода, ведущие на крышу, на случай если люди Волкова решат прорываться в больницу через неё. Внизу их поджидают около 15-ти человек, их курирует агент Хантер. Вокруг больницы также рассредоточены люди чтобы в случае чего, прийти на помощь в качестве подкрепления.

Капитан Гейтс довольно улыбнулась. Уже не первый раз в её душе поселилась гордость за всех полицейских 12-го участка. Всё таки эти люди — профессионалы в своем деле.

— Молодцы, — произнесла Гейтс. — Где сейчас находится дочь Волкова?

— Мы заперли её в кабинете доктора Освальда, лечащего врача Касла. А кабинет охраняют несколько подчиненных агента Хантера, — отозвался Райан.

В эту самую секунду на первом этаже больницы прогремел взрыв. Гейтс и детектив переглянулись между собой, каждый из них что это значило. Штурм начался.

Люди, находящиеся в коридорах, запаниковали. Райан вместе с другими полицейскими пытался успокоить всех испугавшихся и разводили их по палатам, где было безопаснее.

— Все лягте на пол и прикройтесь чем-нибудь. Ни в коем случае не подходите к окнам. Как только всё закончится, мы вам сообщим, а пока находитесь в укрытии, — скомандовал Райан.

Благодаря его умелому руководству число паникующих значительно сократилось. Эспозито тем временем охранял палату Касла и одновременно пытался помочь Райану обезопасить больных и посетителей. Несколько человек он пустил в палату к писателю. Женщина с маленькой девочкой внушали доверие, но несмотря на это Эспозито всё равно поглядывал на них. Однако пока всё было хорошо. Гейтс тем временем растворилась в толпе полицейских, переходя с этажа на этаж проверяя готовность всех людей. Когда с этим было покончено, она присоединилась к Хантеру на первом этаже.

По всему холлу больницы рассосредоточились полицейские и люди агента Хантера. Четверо стояли почти у дверей, прячась за колоннами. Ещё трое защищали лестницу, ведущую на верхние этажи, двое полицейских охраняли подступы к лифтам. Самого агента Хантера Гейтс обнаружила за стойкой регистрации в окружении ещё четверых человек. В руках он держал ружьё. Неожиданно раздался звук разбившегося стекла и в холл больницы попали два небольших устройства, из которых повалил густой дым. Однако в здание никто не входил. Полицейские, находящиеся в холле больницы начали кашлять и тереть глаза в попытке вытереть возникшие слезы.

— Всем прикрыть чем-нибудь рот. Через несколько минут станет легче, — прокричал Хантер. А сам он надел медицинскую маску, которую достал из своего кармана.

— Что это было, — прохрипела Гейтс, прикрывая нос и рот своим платком. Она присела рядом с агентом, — Это явно не бомба, но и не дымовая шашка. В нелегкие времена я попадала под её воздействие, однако переносить это было легче.

— Вы не правы. Это обычная дымовая шашка, в которую добавили компоненты слезоточивой взрывчатки, поэтому возник такой эффект, — ответил Хантер. — У вас есть с собой оружие?

Гейтс кивнула, показывая Хантеру свой служебный пистолет.

— Когда закончатся патроны, обращайтесь, капитан. У меня найдется парочка запасных пистолетов и ружей, — произнес агент.

Раздался выстрел. Пуля просвистела над головой Хантера и врезалась в стопку больничных документов. Все люди, находящиеся на первом этаже, напряглись. Вскоре показались неизвестные с ружьями наперевес.

— Приготовились! — возникнул Хантер. — Оружия на изготовку!

Перейти на страницу:

Похожие книги