Читаем Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ) полностью

Все с замешательством посмотрели на Хантера. Тот обернулся и с улыбкой протянул:

- Здравствуй, Алексис!

Девушка кинулась ему в объятья со слезами.

- Дедушка! Дедушка! Я не ожидала тебя увидеть! Ты слышал?! Слышал, что случилось с папой?!

Приобняв внучку, Хантер попытался успокоить её, злорадно отмечая недоумение на лицах трех детективов.

- Ну, ну. Успокойся. Все будет хорошо.

- Я думаю, что это те люди.

- Какая ты догадливая!

Девушка улыбнулась сквозь слезы.

- Ты забыл, кто у меня отец и дедушка?

- Так, всё стоп! Алексис, откуда ты знаешь агента Хантера и почему ты называешь его дедушкой?- спросил недоуменный Райан.

Алексис взглянула на Хантера и, получив одобрительный кивок, повернулась к детективам.

- Он помогал папе освободить меня. Без него я думаю, что эта история окончилась плохо. А дедушка он мне потому, что он отец папы.

- Отец Касла?!- воскликнула Беккет.

- Да, детектив. Вот вам истинная причина моего вмешательства в это дело. Рик мой сын и я беспокоюсь за его жизнь. Теперь раз вы все узнали, то давайте, наконец, возьмемся за это дело.

====== Глава 5: Ставки повышаются ======

Благодаря вмешательству агента Хантера, детективам удалось сдвинуть дело с мертвой точки. Спустя две недели им удалось разыскать Девида Кембела. С твердым намерением выбить из него всю правду, Кейт решительно вошла в допросную.

Когда она вошла, на неё посмотрел молодой человек лет 30-ти, на нем были темно-коричневые полосатые брюки, грязная голубая рубашка и галстук, а сверху поношенный бежевый плащ. Он выглядело устало, как будто не выспался, но хитрые карие глазки смотрели на детектива с вызовом.

- Мистер Кембел, я детектив Беккет. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажите, может использоваться против вас в суде.

- Всё сказали, детектив? Знаете, меня много раз пытались задержать, но безуспешно. Думаю, что и у вас не выйдет.

- Мистер Кембел, а вот в этом вы ошибаетесь. Напоролись на отличную команду. Как орешек, вас расколем. Тем более, что вас разыскивают в 5 штатах, а мы нашли вас за две недели. Вы и ваш брат разыскиваетесь за серию похищений, а ещё мы установили, что вы принимали участие в похищении Алексис Касл. Также вы подложили взрывчатку в офис её отца Ричарда Касла…

Кембел только злобно улыбнулся.

- Да вы что, детектив! Неужели! За 3 года безуспешных попыток, вы нашли какую-то мелкую улику, которую любой адвокат в два счёта опровергнет в суде.

Кейт начал понемногу злить его поведение. Ведь это он подложил взрывчатку Каслу в офис, он чуть не лишил её самого дорого, а сейчас сидит и ещё ухмыляется. Ну, ничего. Беккет докопается до истины и засадит всех подонков в тюрьму.

- Сомневаюсь, Кембел. У нас есть неопровержимые доказательства вашего участия

- Да!? Попробуйте доказать это.

- А мне кажется, что все уже доказано. На несколько лет ваших бегов полиция нарыла достаточно доказательств вашего участия. А также, что именно вы подложили взрывчатку в офис частного детектива мистера Касла.

- Не понимаю, о чем вы говорите, детектив.

- Перестаньте все отрицать! – воскликнула Беккет. Не было терпения. После всех этих событий – У нас есть фотографии, на котором были замечены вы, выходящим из офиса мистера Касла за несколько часов до взрыва.

На это заявление, Кембел только ухмыльнулся. В ярости Кейт стукнула кулаком по столу.

- Позвольте я, детектив!- раздался голос Джека Хантера.

- Вы опоздали, агент – прошипела Беккет, – скоро у вас это войдет в привычку!

- Не переживайте. Я просто искал некоторые улики.

Кембел очень удивился, увидев Хантера. Бекетт показалось, что он узнал его и она, кажется, где-то видела агента Хантера… Ну, конечно!

- Мне кажется или я вас где-то видел?

- Что-то не так, Дэвид?- поинтересовалась Кейт. Она вспомнила, где видела агента. Исчезновение Касла на два месяца и взрыва в его офисе начисто выбили воспоминания о нем.

- Нет, детектив мне показалось – отозвался Кембел.

- Тогда продолжим. Итак, мистер Кембел вы продолжаете нам лепетать про вашу невиновность.

Тут агент Хантер сделал еле уловимый неопределённый жест пальцами.

- Ну, так что же, Кембел?- слегка угрожающе спросил Хантер.

«…- ну, конечно, беспокоится за сына. Хотя он мой свекор. Мы должны быть на одной стороне, но мне не очень нравятся его методы…» – подумала Кейт.

Кембел растерянно оглянулся по сторонам.

- Хорошо – сдался он – если я скажу вам, мне скостят срок? Ведь за наши с братом преступления светит немалый.

- Договорились. Тем более, что ваш брат уже арестован и дает признательные доказательства – с улыбкой сообщил Кембелу Хантер.

- Да? Где-то полтора месяца нам с братом пришло поручение от босса подложить взрывчатку одному человеку.

- Каслу?

- Да.

- Но почему?- спросила Беккет.

- Два года назад нашему боссу, Григорию Волкову, вдруг понадобилось отомстить одному человеку, и мы похитили его внучку Алексис Касл,- ответил мужчина.

- Дочь Касла?

- Да, детектив. Когда они бежали, то взорвали телефон, который держал Волков. Все думали, что он погиб, но он выжил и решил отомстить.

- Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги