– Они на самом деле сбрасывают бомбы! – У Бертольда глаза за стёклами очков полезли на лоб.
– Ага! – Вирджиния взяла в руки газету. – Но Лукреция Каттэр тут же им отплатила. Тучи пальмовых жуков-носорогов и цветочных бронзовок и то, что фабрика стояла заброшенная, доказывает, что она приготовилась заранее. Она
– Но это значит, если «Биом» найдут, его тоже могут разбомбить! – Голос у Бертольда дрожал.
– Хотя… Раз они бомбят фабрику в Индии, – сообразил Даркус, – выходит, о «Биоме» пока ничего не знают.
– Готов спорить на любые деньги: рядом с Лукрецией сейчас безопаснее всего… – вздохнул дядя Макс. – И хочется надеяться, правительства дважды подумают, прежде чем кидать бомбы в тропические леса Амазонки. Это может нанести непоправимый ущерб экологии планеты.
– Ты-то, может, и надеешься, – буркнула Мот-ти, – но люди иногда бывают очень глупы.
У Даркуса разболелась голова. Ему было необходимо собраться с мыслями и вдохнуть свежего воздуха. Выйдя из домика, он заметил на дальней стороне поляны обзорную вышку. К огромному стволу дерева была привязана лестница, а наверху устроили круглую площадку – с неё можно было смотреть в любую сторону. Даркус двинулся к вышке.
– Эй! – Вирджиния побежала за ним. – Куда собрался?
– Хочу залезть вон туда и осмотреться.
– О-о, я с тобой!
– Меня подождите! – закричал сзади Бертольд. – Вы куда?
– Вон туда, наверх! – Вирджиния показала пальцем.
Бертольд замер, глядя на высоченное дерево. Он с трудом сглотнул, но потом кинулся догонять друзей.
– Не забудьте проверить насчёт змей, – сказал он. – У меня в книге сказано, когда куда-нибудь лезешь, надо всегда сначала проверить, нет ли змей.
Даркус карабкался первый, Бертольд за ним, а Вирджиния была замыкающей. Когда они поднялись на платформу, Даркус облокотился о деревянные перила. Вокруг, словно зелёное море, покачивались верхушки деревьев. Вирджиния присвистнула.
– Как будто океан брокколи! – сказала она и сейчас же добавила: – Есть хочу!
Солнце садилось. По всему небу тянулись розовые и жёлтые полосы.
– Где-то там Лукреция Каттэр. – Даркус опёрся подбородком на согнутые руки. – И мой папа.
Вирджиния с Бертольдом кивнули.
– Как вы считаете… – Даркус запнулся. – Жуки Лукреции Каттэр – плохие?
Вирджиния сморщилась, обдумывая вопрос.
– Мне кажется, сами жуки не плохие, – сказал Бертольд. – Просто Лукреция Каттэр заставляет их делать плохое.
– Угу. – Даркус кивнул. – Я тоже так думаю.
14
Река течёт насквозь
Хамфри злобно рычал на скачущих по деревьям и лианам обезьян ревунов. Те швыряли в него ветками, дразнились, визжали и хохотали.
– Ненавижу природу! – заорал Хамфри. – Она кусачая и царапучая! Больно же!
Пикеринг закивал, в кои-то веки от души соглашаясь с кузеном. Джунгли оказались совсем не такими, как он себе представлял. Они были суровыми, враждебными. Здесь постоянно хочется есть, всё тело чешется, да ещё того и гляди изувечит или слопает какой-нибудь кайман или ягуар. С каждым днём Пикеринг всё больше убеждался, что они здесь так и сгинут, если не сумеют попасть в огромную теплицу Лукреции Каттэр.
– Надо придумать, как нам пробраться в тот большой купол, – предложил он.
– Давай стучать в окошко, пока нас не впустят, – ответил Хамфри. – Пускай она злится из-за платьев, мне уже плевать.
– А и правда! – Пикеринга поразило такое простое решение.