Читаем Битва жуков полностью

– Я сказала: нет! – Лукреция выпрямилась в полный рост.

Наступила тишина. Моулинг повёз каталку прочь.

– Поможешь мне выяснить, во что превратился Хенрик?

– Он всё ещё там, – сказала Лин-Лин. – В окукливателе.

Новак уставилась сквозь стекло на белый кокон, в который её когда-то затолкали. Она запомнила, как преодолела три ступеньки и как захлопнулась дверца, а она свернулась в комочек на дне капсулы, трясясь от страха. После герметизации стало слышно журчание – внешняя полость капсулы заполнялась какой-то жидкостью. Новак не помнила, как вышла из окукливателя. Она очнулась в кровати, чувствуя себя чужой в собственном теле.

– Что мне нужно делать? – спросил Бартоломью Катл.

Он казался расстроенным, лицо у него посерело.

Новак вспомнила разговор в коридоре с доктором Ленкой – как папа Даркуса заявил, что именно он следующий в очереди на окукливание и как потом тянул время в медкабинете. Он знал! Он специально всё подстроил, чтобы спасти Новак от окукливателя, а теперь доктор Вихров ранен и, может быть, умирает.

– Я хочу посмотреть, как прошёл метаморфоз. – Маман захлопала в ладоши, словно обрадованный ребёнок. – Никогда не испытывала процесс на взрослом подопытном. – Она щёлкнула переключателем на консоли. – Хенрик, ты меня слышишь? Сейчас я открою дверь.

Лин-Лин отвела назад левую ногу, а руки выставила вперёд, принимая защитную стойку.

Новак невольно попятилась к выходу. Ей не хотелось видеть, что стало с доктором Ленкой.

Капсула раскрылась дольками, словно распускающийся цветок – лепестками. Дверца окукливателя отъехала вбок. У Новак кровь застыла в жилах. Лицо доктора Ленки напоминало физиономию свирепого жука-пирата. На них смотрел единственный фасеточный глаз, словно подведённый полоской хитиновых чешуек, что тянулась через всю щёку к остатку носа, заканчиваясь там, где полагалось быть верхней губе. Левая половина лица всё ещё была человеческой. Единственный голубой глаз холодно взирал на мир, окружённый бледной морщинистой кожей. Из чёрного провала рта торчали громадные челюсти с острыми, словно бритва, жвалами, с которых капала кровь. Человеческой рукой он поднёс ко рту непонятный окровавленный комок и откусил кусок.

У Новак желудок подкатил к горлу, когда она поняла, что Хенрик Ленка поедает ухо доктора Вихрова.

– Ну, здравствуй, Люси! – раздался голос из репродукторов в лаборатории. – Как тебе мой новый облик?

Он взмахнул левой рукой с оранжево-чёрным экзоскелетом и загнутым когтем вместо кисти.

– Впечатляет! – ответила Лукреция. – Не думала, что у тебя хватит духу.

– Я сделал это для тебя.

Послышался скрежет когтистых ног о металл. Доктор Ленка выбрался из окукливателя и подошёл вплотную к стеклянной перегородке. Посередине его туловища торчали две недоразвитые жучиные конечности.

– Мы с тобой похожи, ты и я! – заявил он. – Люси, тебе больше не придётся быть одинокой. Мы вдвоём сможем править миром!

– Хенрик, я тобой недовольна, – ответила Лукреция. – Ты разогнал моих научных сотрудников и покалечил доктора Вихрова.

Ленка завращал человеческим глазом и расхохотался леденящим душу булькающим смехом.

– Я проголодался!

– Чудовище! – крикнул вдруг Спенсер, бросаясь вперёд. – Доктор Вихров – мой друг!

Бартоломью за плечи оттащил его назад.

– Спенсер, отведи, пожалуйста, Новак обратно в камеру, – попросил он, мягко подталкивая Спенсера к Новак и к двери.

– Нет-нет, пустите мальчишку ко мне! – захохотал Хенрик Ленка, скалясь сквозь бронированное стекло. – Я ещё не наелся!

Бартоломью повернулся к нему спиной.

– Нельзя его здесь оставлять, – сказал он Лукреции. – Но и выпускать нельзя. Как ты с ним поступишь?

Она повернула выключатель, чтобы Ленка не мог их слышать.

– Я не знаю. Сделаем пока укол транквилизатора, и пусть Лин-Лин запрёт его в камере.

– А потом?

– Будет ценный живой образец для ваших с мастером Крипсом исследований, как ты считаешь? – ответила Лукреция Каттэр.

– Люси, он опасен, – предупредил Бартоломью. – Это жук-мертвоед, падальщик.

– Ну так будь осторожен! – засмеялась Лукреция. – Потому что он тебя ненавидит.

<p>23</p></span><span></span><span><p>Инкубатор</p></span><span>

Даркус припал к полу и вслушался, вопросительно поглядывая на Бакстера. Они с Вирджинией выпустили Бакстера и Марвина из бамбуковых клеток, а жуки Базового лагеря почти в полном составе сидели сверху рюкзака, настороженно поводя усиками. Пока что друзья трижды спускались на уровень ниже, никого не встретив по дороге, – правда, напомнил себе Даркус, было всего четыре часа утра. Они на четвереньках облазили весь пол, но так и не нашли больше плиток с «держалками».

– Наверное, это самый нижний уровень, – сказал Даркус, оглядываясь.

Та часть коридора, где они находились, была освещена, а дальше в обе стороны было темно.

– Куда пойдём? – спросила Вирджиния.

– Большой купол там, – указал Даркус. – Кажется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези