Читаем Битва жуков полностью

Вирджиния кивнула, и они молча двинулись вперёд. Свет включался от датчиков движения, и это сильно действовало на нервы: всё время был освещён только маленький кусочек коридора, где ты находишься, а что ждёт впереди, не видно. Приходилось рассчитывать на чуткость жуков и постоянно прислушиваться, ловя малейшие шорохи.

– Смотри – здесь дверь!

Даркус прижал ухо и ладони к шестиугольной двери в стене справа. Потом отступил на шаг и осмотрел дверную раму.

– Как она открывается?

– Попробуй пультом, – посоветовала Вирджиния.

– А-а, ну да!

Он вынул из кармана приборчик и нажал на белый шестиугольник. Дверь поехала вверх. На друзей пахну́ло запахом нагретой земли. Загорелись красные лампы. За порогом оказалось длинное помещение, параллельное коридору. Вдоль него от стены до стены четыре жёлоба тянулись на равном расстоянии друг от друга.

Даркус подошёл к ближайшему жёлобу. Тот был наполнен чем-то похожим на почву. Даркус зачерпнул немного, растёр между пальцами.

– Бакстер, смотри! Дубовые опилки вроде тех, что мы кладём тебе в аквариум.

Даркус поднёс ладонь поближе, чтобы жук мог обнюхать её своими усиками-антеннами.

Тут вдали послышался рокочущий шум. Вирджиния схватила Даркуса за руку. Шум приближался, становясь всё громче и быстрее, словно к ним катился большущий шар для боулинга. Даркус отпрыгнул: прямо перед ним с потолка в жёлоб упал огромный белый камень – целый валун.

– Это ещё что? – прошептала Вирджиния.

Даркус посмотрел вверх. По потолку тянулись ровные ряды больших квадратных отверстий.

– Оно выпало из дырки в потолке.

– Да я поняла, но что это такое? – Вирджиния осторожно потыкала загадочный предмет пальцем.

Даркус обхватил руками гигантский шар.

– Это яйцо!

– Яйцо? – Вирджиния нахмурилась. – Какое животное могло отложить такое большое яйцо?

Даркус уставился на неё и, подумав, догадался:

– Эскарабахо гиганте!

– Яйцо жукозавра?

– Лукреция Каттэр на своей ферме разводит гигантских жуков! Наверное, взрослых жуков держат этажом выше. – Даркус снова ненадолго задумался. – Яйца падают через отверстия в желоба с опилками.

Он пошёл вдоль жёлоба и вскоре показал пальцем:

– Смотри – ещё такие же!

– Здесь инкубатор! – воскликнула Вирджиния.

Вверху загромыхало, и ещё одно яйцо гигантского жука плюхнулось на мягкую подстилку из дубовых опилок.

Даркус побежал рядом с жёлобом, считая на ходу.

– Здесь, наверное, штук тридцать яиц, а может, и больше.

Мальчик чувствовал необыкновенную бодрость. Он совсем не устал, хотя они шли всю ночь.

Даркус остановился.

– Вирджиния, ты ничего особенного не чувствуешь?

– Особенного? – Вирджиния нахмурилась. – В каком смысле?

– Не знаю… Как будто тебя подзарядили энергией. – Даркус не знал, как объяснить это ощущение. – Я вроде как сильнее стал.

Вирджиния захлопала глазами и прислушалась к себе.

– Точно! У меня такое чувство, как будто я могу взбежать вверх по стене и сделать обратное сальто.

– А можешь?

– Нет, конечно! – фыркнула Вирджиния.

– Ну, не знаю… – Даркус дёрнул плечом. – Тебе гимнастика хорошо даётся.

– Да, но взбежать по стене и сделать обратное сальто у меня никогда не выйдет. Если б могла, я бы только этим и занималась! Хотя… – Она оценивающе посмотрела на стену. – Как начала думать об этом, прямо тянет попробовать.

– Так попробуй, – улыбнулся Даркус.

Вирджиния подумала ещё секунду, а потом сорвалась с места. Промчалась через всю комнату, набирая скорость, оттолкнулась левой ногой, вскинула правую, шаг по стене, два, оттолкнулась обеими ногами, выполнила кувырок назад и приземлилась в полуприсед.

– Ух ты! – Даркус захлопал в ладоши. – Круто!

Вирджиния выпрямилась, осмотрела себя и шагнула к Даркусу.

– Теперь ты что-нибудь сделай!

– Что?

– Не знаю. Что-нибудь. Побегай, попрыгай. Всё равно что.

Даркус побежал к ней навстречу, резко оттолкнулся от пола и, махая руками, словно ветряная мельница – крыльями, пролетел по воздуху метра четыре, прежде чем приземлиться снова.

– Что происходит? – Вирджиния, вытаращив глаза, разглядывала свои ноги. – Нам как будто сверхспособности подарили!

– На самом деле мы не изменились.

Даркус огляделся вокруг.

– Тут какая-то атмосфера особая… Наверное, повышенное содержание кислорода в воздухе. – Он прищурился, уставившись на жёлоб. – Точно! Здесь и должно быть больше кислорода, иначе гигантские жуки не могли бы дышать при своих огромных размерах! Вот почему погиб тот жукозавр в лесу.

– Стоп, не части́! – Вирджиния нахмурилась. – Объясни понятнее.

– Жуки дышат через отверстия в экзоскелете.

– Ну да, я знаю, они называются «ды́хальца».

– Воздух проходит через дыхальца, и атмосферный кислород поглощается путём диффузии. Воздух может впитаться в тело жука только на определённую глубину, не больше, прежде чем весь кислород поглотится, поэтому размер жуков ограничен. Ведь живым тканям внутри их тела тоже необходим кислород. Так что жуки должны оставаться маленькими…

– Если только… – У Вирджинии загорелись глаза. – Не добавить в атмосферу кислорода!

– Ага! – Даркус закивал. – В палеозойскую эру в атмосфере было тридцать пять процентов кислорода, и тогда существовали гигантские насекомые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези