Читаем Бюро-13 полностью

Невольно я потер свой перебитый нос.

– Значит, у него чужое лицо? В таком случае нельзя полагаться на изображение, которое мы видели в роликах.

– Все-таки стоит попробовать, – возразил Джордж, подпирая подбородок вертикально стоящим М-60. На посторонний взгляд могло показаться, что у него необычно длинный подбородок, так фута два, а опирается он на небольшое банджо. – Кто решился на чужое лицо, сами знаете, как это дается. А может, он человек с тысячью лиц?40

Вот так Джордж! Не ожидал от него такого рода эрудиции.

– Плюс ко всему, – деловито добавила Минди, – у него ни мозолей, ни шрамов, даже заживших: никогда не занимался ручным трудом. Носит дорогой смокинг.

Ну, это-то как раз не значит, что человек богат. Скажем, служит в видеомагазине или еще какой-то фирме. Кроме того, смокинг кто угодно может взять напрокат. Да мало ли что еще…

– Смокинг? – грызя костяшки пальцев, переспросил Кен, как будто не понял, о чем речь.

– Скорее всего отвлекающий маневр: первое внимание – на одежду, – напомнил Ренолт. – Избитый трюк.

– Однако неизменно срабатывает, – возразил Рауль.

– Ясно одно: следы он заметает мастерски. У нас не так уж много зацепок, – подытожил я. – Высока вероятность, что мы имеем дело с мужчиной. Белым. Возраст около тридцати пяти. Рост пять футов десять дюймов. Вес сто тридцать фунтов. Никогда не занимался ручным трудом. Маг.

– Не маг! – отрезала Тина. – Презренный алхимист!

– Алхимик, – поправил я. – Так мы его, пожалуй, и будем называть.

– Йес. Да. Вспомните бутылочки!

– У него был магический жезл, – напомнил Кен.

– И он им пожертвовал, чтобы выпустить монстров. – Рауль с отвращением постучал по полу собственным жезлом. – Любой задрипанный алхимик способен состряпать пойло, которое даст ему силу средней руки факира – аж на двадцать четыре часа.

– При этом яд разъедает его изнутри, ведет к полной духовной и физической деградации. От него не останется даже призрака! – веско заключила Джесс.

М-да… Веселенькая перспектива! А если призрак все же останется? Джордж обрадованно раскинул руки, обхватив ими спинки ближайших стульев.

– Так он сам загнется? – Ноу! Ниет! – воскликнула Тина, темпераментно рассекая ладоньювоздух. И добавила кое-что по-русски.

– Он завладел мудростью древних ацтеков, – напомнил Хорта. – Одно лишь обладание Книгой мертвых делает ее хозяина непобедимым. Никакое зелье для него не опасно.

Я прокрутил в голове кое-какие цифры. С той минуты, когда псевдобужум выбросил из окна полицейского, до захвата и до…

"Мы перешли из одного временного пояса в другой", – мысленно напомнила Джессика.

– Спасибо. Итак, двадцать три с половиной часа.

– Азартный игрок, – резюмировал Джордж.

– Маг-неудачник, – вставил Кен.

Рауль Хорта ударил жезлом об пол.

– Опять?! Алхимик, а никакой не маг!

– В том-то и дело! – Кристина в волнении дергала себя за длинный, волнистый "конский хвост".

– Объясните, пожалуйста, – попросил я, затачивая карандаш, – что вы имеете в виду конкретно. А то мы совсем уже прозаседались. – Я покосился на Тину.

Рауль открыл рот и снова закрыл, но в конце концов решился:

– Магия – сильнодействующий наркотик. Возбуждает иной раз почище секса.

– Йес. Да. – Тина грустно вздохнула (судя по выражению лица

Джорджа Ренолта, ее личная проблема скоро найдет свое решение). – А этот

жалкий алхимик только и мог, что хватать по верхам.

– И правда… – Наша Минди вдруг задумалась (вообще это не очень-то ей свойственно). – Магия затягивает, потом без нее уже трудно обойтись. Все равно как старый вояка привыкает к повышенному содержанию адреналина в крови.

– Вот точно! – Ренолт подался вперед и упер локти в колени. – История Бюро насчитывает восемь случаев, когда чародеи утрачивали свой дар. Все восемь человек покончили с собой.

Невольно я подумал о нашем старом товарище – маге Ричарде Андерсоне. Он, слава Богу, не попал в этот скорбный список, а просто ушел в отставку, сохранив свои способности, но на крупные чудеса сил у него уже не хватало – возраст неумолим. Мне показалось, что я начал схватывать суть проблемы.

– Итак, он готов пойти на что угодно, даже на игру со смертью, ради шанса приобщиться к высокой магии?

– Именно так.

– Отлично. Значит, он – псих? Маньяк, в чьих руках оказалась теперь неограниченная власть?

– К несчастью, ты прав.

– Но зачем ему понадобились выжимки двух других аномалов? – недоумевал Кен. – И почему он вроде бы проигнорировал Гошнара?

– Хороший вкус, – съязвил Ренолт.

Бланко фыркнула.

– Алхимик сожрет все, что подвернется под руку.

– Совершенно верно, – подтвердил Рауль. – Привыкли лопать все без разбора, как крысы, – что химию, что траву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези