Читаем Бюро-13 (книга 1) полностью

Джордж осторожно перевернул тело и снял с лица маску: неприятное лицо... лицо человека, которому, чтобы улыбнуться, нужно письменное распоряжение босса. Крупный мужчина: такая мускулатура - результат тяжелой физической работы, а не гимнастических упражнений; руки в мозолях, особенно по краям ладоней. Я обратил на это внимание Минди. Она обследовала подушечки пальцев и ногти на больших пальцах.

- Коллега по единоборствам, безусловно! Определенно изучал каратэ, возможно - что-то еще.

- Сильный, тренированный. Серьезный противник. Что скажешь, святой отец? - я указал на нижнюю часть трупа.

- Перекушен. - Священник, опустившись на колени, исследовал рану карманным медицинским зондом. - Но не акулой: рана не рваная, отсутствуют следы зубов. Чистый срез - по нему как бы прошлись гильотиной.

- Любопытно... И что ты предполагаешь?

- Ничего.

- Смерть наступила не так давно. - Ричард прикоснулся к плечу мертвого кончиком своего жезла. - Трупного окоченения еще не произошло, тело не распухло от воды.

Вряд ли подобная терминология подошла бы для застольной беседы, но ведь мы не новички в подобных делах, разбираться в состоянии трупа - часть нашей рискованной работы. К счастью, Абдул оставался невозмутимым славный парень.

- Проверим его вещи! - скомандовал я.

В водонепроницаемой кобуре у бедра - десятимиллиметровый автоматический пистолет с взрывными пулями; имя производителя и серийный номер счищены. Странно... В патронташе на поясе - десять запасных патронов, нож с серебряным лезвием, четыре термитные ручные гранаты. В сумке, как мы и ожидали, - смена белья (без этикеток), консервы непонятного происхождения, отдельные предметы туристского снаряжения. Внутри пары носков мы обнаружили маленькую книжечку на незнакомом языке. Я передал ее нашему интеллектуалу.

- Это греческий, - установил отец Донахью, перелистывая страницы.

- Можешь почитать, что там написано?

Он скосил на меня глаз.

- Я католический священник.

- Ну и что?

- Оригинал Евангелия написан на древнегреческом.

- А я думала - на латыни, - призналась Минди.

Донахью, кажется, начал раздражаться.

- Ветхий завет написан на иврите. Новый завет - на греческом. Обе книги переведены на латынь примерно в двухсотом году нашей эры.

- О!

Священник пробурчал себе под нос что-то насчет тупиц и еретиков. Хорошо хоть, обо мне не высказался...

Мы хладнокровно сняли с мертвого одежду в поисках дополнительной информации. Под мокрым костюмом - одни плавки, как обычно. Татуировок нет, но повсюду следы мелких шрамов, особенно на спине. На всякий случай я проверил шею - и точно: вот он, невидимый ошейник с регистрационными знаками! Настроил темные очки на максимум, и тогда удалось прочитать едва различимую надпись на овальных металлических бляшках.

- "Machlokta d'Sitna". - Я вытер пальцы о песок.

- "Служба сатаны", - перевел Ричард и сделал шаг назад.

Джессика поперхнулась и плюнула на труп.

- Что же это такое? - не выдержал капитан Хассан.

Пришлось объяснить. Служба сатаны - наш старый, заклятый враг. Действуя под видом Бюро, ее клевреты не подавляли, не нейтрализовали сверхъестественные силы зла, но, напротив, старались заполучить их в свои ряды и, если надо, вербовали среди них шпионов и убийц. Кроме того, мы сильно подозревали, что именно они исподтишка руководили "Кровавой баней-77". Будь у нас хоть малейшие доказательства, мы нашли бы их штаб, в горах Эльбурса [горы на севере Ирана, окаймляющие Каспийское море с юга], и превратили в дымящуюся дыру. Для нас они хуже, чем отбросы.

- И это мои соотечественники! - с горечью и отвращением произнес Хассан. - Ну что ж, святой отец, приступим...

Донахью непонимающе уставился на него.

- К чему?

- К поминальному обряду, или как это у вас называется?

- Вы шутите? - холодно отвечал священник.

Абдул явно смутился.

Тот страшен, кто во зло другим грешит,

Щадит себя, другому целя в спину.

- Не собираетесь же вы... отпустить его душу без покаяния?

- Его... душу?! Агента Службы сатаны?! - Донахью повысил голос. Имеет ли душу убийца, еретик и даже... еще хуже? Один из тех, кто пытался организовать покушение на его преосвященство папу, похитить Туринский саван и заменить его отвратительной подделкой? Никогда! Пусть он вечно горит в аду!

Наступила неловкая тишина; священник повернулся и зашагал к самолету.

- Ну и крутые вы ребята! - только и произнес Хассан; голос у него был мягкий.

Минди носком сапога швырнула горсть песку в мертвеца.

- Не забывай об этом!

- Так что мы будем делать с этим обрубком? - Джордж пнул труп дулом своей пушки.

- Пусть его кости истлеют под солнцем, - ухмыльнулся Ричард.

- А его оружие?

- Останется здесь! У нас и так больше чем достаточно. Кроме того, это могут быть ловушки.

- И то верно.

Я хлопнул в ладоши.

- О'кей, ребята, рассыпаемся! Может, найдем что-нибудь интересное.

Рассредоточившись как при обычной поисковой операции, команда отправилась вдоль берега. Я пошел к самолету и под самым основанием утеса неожиданно узрел Дженнингс и Донахью - они оживленно что-то обсуждали.

- Что нашли? - Я подошел к ним.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже