Прошли недели, потом месяцы. Вот уже минул еще один военный год, полный тревог. Наконец, 17 июня 1943 года (двадцать первого и последнего года фашистского режима в Италии) отец Пьетро Такки Вентури сообщил кардиналу Мальоне, что,
Остается один важный вопрос. Оказались ли распоряжения министра внутренних дел своевременными для Майи и ее родителей? Воссоединилась ли семья? По-видимому, да. Нет смысла изучать списки иностранных евреев, интернированных в итальянских концлагерях: фамилия Ланг в сочетании с именем Владимир появляется в них два раза, но ни в одном из них не имеет отношения к брату Майи8
. В этих же списках нет ни Майи, ни ее родителей, и никогда и быть не могло, потому что – что удивительно – Владимир не был интернирован в лагере – его укрывала семья Канова в Сассо-Маркони9. А из воспоминаний, которые он написал о годах, проведенных в Италии, мы узнаем, что его родители сумели бежать из Сараево в Сплит, успев ускользнуть в последний момент.Но, поскольку Майя ни разу не упоминается в автобиографических записках брата, мы не знаем, что сталось с ней. Тем не менее в этой истории есть интересный урок: стоит поразмыслить о том факте, что д-р Финци из Болоньи счел папу Пия XII единственным лицом, способным добиться результата в этом сложном гуманитарном случае. Судя по всему, Финци прекрасно знал, что значили для Пия XII деятельные принципы милосердия и христианского сострадания и как строго он их придерживался. Однако Марио Финци сам был евреем10
. Владимир описывает его какПри помощи героев из Сассо-Маркони, память которых чтится в «Яд ва-Шем», и Марио Финци, этого обычного человека иудейского вероисповедания, ставшего жертвой нацистского террора, Пий XII и его сподвижники смогли спасти целую семью. Владимир так никогда и не узнал – во всяком случае, он об этом нигде не упоминает – о молчаливой силе, благодаря которой это стало возможным.
18. Рассказ об одном противоречивом слове
Апрель 1940 года. Монсеньор Паоло Джоббе, интернунций в Голландии, отправил письмо в Рим кардиналу Мальоне. Члены Международного католического бюро по делам беженцев (International Catholic Office for Refugee Affairs), расположенного в голландском городе Утрехте1
, узнали, чтоСовместно с «Рафаэльсферайн», католической организацией помощи беженцам из Германии, расположенной в Гамбурге, Голландский комитет по делам беженцев организовал выезд первой группы из порта Антверпен в Бразилию. Когда мы изучали вопрос о том, добралась ли она до места назначения, из этого письма мы узнали, что множество организаций просило у папы Пия XII объяснений относительно процедуры получения бразильской визы. Одна из них, квакерский Германский комитет помощи при обществе друзей (German Emergency Committee of the Society of Friends) из Лондона, попытался получить сведения через своего секретаря, назначенного кардиналом Хинсли2
. Представительство Американского комитета друзей на службе обществу (American Friends Service Committee) в Риме и Верховный комиссариат Лиги Наций по делам беженцев также хотели подробнее узнать о визах в Бразилию. Вот что писало кардиналу Мальоне Международное католическое бюро по делам беженцев: