Читаем Бьютт полностью

- Дел, у нас не разрешается курить, ты же знаешь правила. - К столику подошла полная официантка. Левый уголок её губы был искажён небольшим шрамом, идеально вписывающимся в общую композицию её пухлого лица. Она была далека от понятия "красивая" - низкая ростом, ноги коротковаты, тело самых причудливых пропорций. Короткое платье официантки сидело на ней скорее нелепо, чем как-то ещё. Поправила заломанные в нескольких местах волосы.

- Ты сегодня грустный, - заметила.

Делвин пожал плечами.

Девушка присела на соседний стул. Один Бог знает что - погода, одиночество, внутренний разлад или скулы Делвина Хэнсена - заставило её завести разговор.

- Ты вроде из Бьютта, да? - спросила.

- Да. - ответил, глядя куда-то в сторону.

- Это Мичиган?

- Монтана.

- Никогда не была в Монтане. Какая она, Монтана?

- Усталая.

Изобразила что-то на подобии улыбки. Фоном играла композиция братьев Эверли в стиле кантри.

- Хочешь кофе?

- Пожалуй. - Делвин откинулся на спинку стула, забыв о том, что это не мягкий стул кабинета его шефа. Пришёлся спиной на твёрдый край, тут же резко подался вперёд из-за удара по нерву.

Капли на окне двигались так же медленно и неприхотливо, как и мысли в голове Дела. Всё вокруг будто бы впало в какой-то анабиоз. Если бы сейчас к нему подлетела огромная рыба и попросила бы закурить, он бы слегка поднял брови и протянул ей сигарету, даже не осведомившись, имеется ли у неё зажигалка.

Девушка со шрамом вернулась достаточно быстро - наверно переживала, что Дел покинет кафе. Принесла в руках кофейник и две чашки.

- Белый американо, за счёт заведения.

- Спасибо, Дори. - Взял одну чашку у неё из рук.

Пока Дорин разливала кофе, Делвин внимательно изучал каждое её движение. Каким жестом она берёт чашку, под каким углом наклоняет кофейник, как тёмная струя кофе стремится вниз, а прозрачный пар - вверх. Как она кладёт сахар, жеманно выворачивая пухлое запястье. Сначала положила одну ложку сахара и размешала. Потом решила добавить вторую. Сахар прилипал к ложке с остатками кофе на ней.

- Зря ты свою жизнь гробишь, Дел. - Сказала с ноткой грусти в голосе. - Пройдет ещё несколько лет, и ты начнешь сожалеть о чём-то, что уже трудно наверстать.

- Я уже сожалею. - Поднял на неё тусклые глаза.

- О чём? - Спросила слишком быстро, выдавая себя. Сделала судорожный глоток воздуха. Прекратила помешивать сахар в кофе.

- О том, что не могу родиться сразу стариком. - Сказал, ничуть не боясь её шокировать. - Но, природой заведено, что что бы стать старым и мудрым, сперва нужно сполна глотнуть молодости и глупости.

Дорин не ответила. Наверно, пыталась уловить мысль. Хотела возразить о прелестях молодости, но тут же поняла, что ей самой эта позиция не слишком близка. Это звучало бы нелепо из уст двадцатисемилетней девушки с крайне неудачно сложившимися последними серьёзными отношениями. Она просто слушала его слова с неподдельным вниманием.

- Чего ты на самом деле хочешь, Дел. - Спросила без вопросительной интонации внезапно изменившимся голосом. Она звучала на тон ниже, глуше, как тенор-саксофон, разыгрываемый на новой трости "два-с-половиной".

За окном кофейни серое небо. Ленивые капли дождя изредка дёргались на стекле. Теперь они оба, Делвин и Дорин, ощущали эту замедлённость куска жизни, окружившего их. В такой промежуток времени может быть сказано что угодно, и второй непременно поймёт первого.

- Я хочу не бояться быть далёким от совершенства. Обладать каким-то уродством, вроде гонгрены на пальце или длинных спутанных сальных волос, преподносить это с гордостью самому себе. Не испытывать стресс каждый раз, когда подходишь к зеркалу и замечаешь всё новые и новые морщины.

Дорин помедлила, и с присущей ей детской наивностью выпалила:

- У тебя красивые скулы.

Делвин сделал затяжку.

Он говорил о своём собственном будущем, об изменениях, которые непременно появляются с возрастом, хочешь ты этого или нет. О попытках скрыть эти изменения, залатать дыры в собственном поведении, о бесконечной войне с новым собой, о тщетных попытках искоренить прицепившиеся привычки, вроде алкоголя и табака. Но Дори поняла все по-своему.

В этот момент она смотрела на Дела с каким-то восхищением. Простые размышления приунывшего после рюмки рома сейчас казались ей чем-то вроде святой истины, до которой она бы в жизни не добралась сама. Она внимательно изучала его лицо, забыв о том, что из себя представляет неловкость. Красивым Дела назвать было трудно, но его лицо всегда запоминалось. Светло-русые короткие волосы, которые он никогда не расчесывал. Глаза скорее мутные, чем голубые. Это всегда обескураживало людей, с которыми ему доводилось общаться: говоришь с ним, а он чёрт знает где, возможно, мыслями в своём Бьютте, или где-то ещё дальше. Никому не приходит в голову, что он ловит каждое слово. Греческий нос, острые скулы. Руки, высеченные из мрамора. Стройные, но в то же время сильные. Он был высокого роста, оттого сидел, заметно сгорбившись. На предплечии зеленоватая татуировка, судя по её нижней части - дракон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика