Читаем Бижутерия полностью

— Не будем начинать сначала, — попросил муж. — Как бы ты ни считала, я не на твоем содержании — в любой момент могу продать какую-нибудь картину и пополнить кассу. Ты своего достигла — «Бижу» обрела успех. Так отдохни. Расслабься. Отпусти немного вожжи. Дай больше власти Эдварду.

— Я ложусь спать. — Она поплелась наверх. — Утром у меня деловой завтрак.

— Как всегда, — буркнул Аллен и завернул в библиотеку: налить коньяку и поставить видеопленку.

Джуэл вздохнула и убрала наброски в стенной сейф. Меньше всего ей хотелось изображать перед гостями любезную хозяйку.


Когда компания перешла в двухэтажную гостиную Прескоттов выпить кофе с коньяком, один из приятелей Аллена, Тони Фристайн, уселся за кабинетный рояль и завел песенку Коула Портера [42]. Несмотря на усталость, Джуэл весь вечер живо поддерживала разговор. Люди оказались остроумными и подходящими друг другу, конечно, за исключением этого хлыща Билли Кейлса. Аллен был в ударе и любезничал с Сарой Ричардс, искусствоведом-архивариусом, чьими услугами он время от времени пользовался.

Изабел Фарради, сидевшая по другую сторону стола по правую руку от Аллена, подошла к Джуэл и легонько обняла ее за талию.

— Пойдем немного пошепчемся, — предложила она. — Несколько минут нас не хватятся, а завтра рано утром я уезжаю.

Джуэл отвела родственницу в древесно-зеленую гостиную и усадила на розовую замшевую софу под купленным Алленом на аукционе Матиссом. Она достала сигарету и под неодобрительным взглядом Изабел закурила.

— Скоро брошу, — пообещала она, предваряя невысказанное замечание.

— Я хочу с тобой поговорить о весьма щекотливом деле, — начала Изабел. — Ты, конечно, можешь посчитать меня бестактной. Однако мы всегда были с тобой откровенны.

Ну и денек, подумала Джуэл. А вслух проговорила:

— Конечно. Что случилось?

— В последние полгода я замечала, что Аллен как-то подавлен.

— Гм… — хмыкнула Джуэл. Почему все пекутся об Аллене? Это она подавлена, потому что не ладится работа. Но от нее слишком многие зависят; приходится постоянно демонстрировать стойкость, а не раскисать, как Аллен, особенно в присутствии своей сердобольной сестры.

— Но в один момент он внезапно оправился, — продолжала Изабел, — и перестал со мной делиться. Ты ведь знаешь, брат всегда обо всем мне рассказывал. А тут стал невероятно скрытным. Тогда я провела собственное небольшое расследование. О, Джуэл, мне неприятно тебе об этом говорить, но ты должна знать. — Изабел взяла ее за руку. — У Аллена кто-то есть. Я рассказываю, потому что ужасно не хочу, чтобы вы расстались. Я понимаю, у тебя очень много работы. Я горжусь тобой. Но ты оставляешь Аллену уйму свободного времени.

— Аллен? С кем-то крутит? — не поверила своим ушам Джуэл. — Кто она такая? Ты знаешь? — Она решила сразу перейти к делу.

— Нет, — колебалась Изабел.

Джуэл погасила в пепельнице окурок и полезла в серебряный портсигар за новой сигаретой.

— Поразительно: чем дольше знаешь друзей, тем больше о них узнаешь. Сейчас я обнаружила, что ты не умеешь лгать.

— Я не уверена. Нет доказательств. Одна интуиция.

— Кто? — настаивала Джуэл.

— Что ты собираешься делать? — нервно спросила Изабел. — Мне не следовало говорить. Аллен будет вне себя от гнева.

— Обещаю, если дело выплывет наружу, твое имя не прозвучит. А пока пусть все идет своим чередом. — В конце концов, у нее самой была интрижка с Майком. Какое она имела право сердиться на мужа? — И все-таки скажи, как ты думаешь… кто это?

— Подумай сама. Догадайся.

У Джуэл не было никакого ключа. В артистически-торговых кругах Аллен встречался без нее с очень многими людьми. Таинственной соперницей могла оказаться любая. Постойте: самым доверенным советником считалась Сара Ричардс. Муж постоянно консультировался с ней, что приобрести в коллекцию. И сейчас они очень оживленно болтали в гостиной.

— Кажется, я знаю. — Джуэл кивнула в сторону двери. — Это она. — Неужели Аллен в такую влюбился? Сара отличалась здоровой красотой молочницы. Не его тип.

Изабел кивнула:

— Я могла ошибиться. Возможно, это просто флирт. Не знаю, насколько все серьезно…

— Не важно. — Джуэл встала. — Я не отдам Аллена без боя. Мы очень хорошо друг другу подходим.

— Я рада, что ты так настроена, — улыбнулась Изабел. — И думаю, что за брата стоит побороться. Может быть, дать ему это понять? — осторожно спросила она, провожая Джуэл обратно в гостиную.

— Пожалуй, — рассеянно пробормотала Джуэл, отыскивая глазами Аллена и Сару. К ее удивлению, они больше не болтали. Сара сидела на скамеечке у рояля рядом с Тони Фристайном, а Аллен с Брэдом Тобиасом, чьи зловещие абстрактные полотна всегда ее подавляли, устроились на скульптуре Дональда Джадда, выполненной в виде двух тяжелых коробок.

Джуэл помешкала, высматривая Гарри Харпера, и в этот момент ей навстречу шагнул Билли Кейлс в неизменных заляпанных красками джинсах. На нем были высокие ковбойские сапоги и весьма свободная шелковая пиратская рубашка с повязанным на юго-западный манер галстуком-боло.

— Ну как оно?

— Чудесно, Билли, просто чудесно. — Она направилась к роялю.

Перейти на страницу:

Похожие книги