Читаем Бизнес по-московски (СИ) полностью

Отчёта Неверов так и не увидел — шеф, у которого он имелся, отсутствовал на рабочем месте, но Неверов не слишком и настаивал. Ему пришла в голову куда более интересная идея — самому заглянуть в Delta Group. «Связи с международной компанией могут дать нам шанс, — думал Неверов, — если Воронков причастен к фабрикации улик и дискредитации уважаемой немецкой компании, дурные европейцы будут более благосклонны при рассмотрении заявки на экстрадицию». Взяв с собой пару офицеров для пущей солидности, Неверов отправился в Delta Group.


* * *

Явившись на работу к одиннадцати, Деймос заметил странное оживление на их этаже, и в его голову тотчас закрались нехорошие мысли. Дежурившая в холле Любочка подтвердила его опасения — в их офис опять пришла ФСБ.

— Пока ничего не искали, — вводила его в курс дела секретарша, — вас ждут. Мне кажется, сегодня пожаловала важная шишка.

— Кто? — не сразу понял выражение Деймос. — А, ясно.

Около ресепшен на диване сидели два офицера в форме, которые смерили его подозрительными взглядами и снова уткнулись в телефоны. В комнате для переговоров ждал третий — полноватый мужчина с седыми волосами лет шестидесяти, по внешнему виду производивший благоприятное впечатление и представившийся куратором антикоррупционного отдела Юрием Алексеевичем Неверовым.

— Вы зачастили. У нас проблемы? — поздоровавшись, прямо спросил Деймос.

— Нет-нет, — рассмеялся Юрий Алексеевич, — у вас проблем больше нет, а вот у тех, кто санкционировал обыск недавний у вас, они как раз начинаются. Использование федеральной службы безопасности для проворачивания своих делишек — это не шутки. Где мы можем поговорить?

— У меня в кабинете. Те люди сообщили о заведённом на нас деле, — Деймос пропустил Неверова вперед, — сегодня приходите вы и хотите завести дело на них, потому что они завели на нас. У вас в России всё так происходит?

— А то ж! — снова довольно хохотнул Неверов.

Он по-хозяйски расположился в чужом кабинете.

— Ну-с! Будем разбираться! Вы слышали про Воронкова?

— Воронкова? Сбежавший в Англию чиновник? Слышал из новостей. Он имеет отношение к обыскам?

— Он центральная фигура. Я вам сейчас обрисую ситуацию, для понимания общей картины происходящего. Господин Воронков поначалу работал в отделе борьбы с коррупцией и, имитируя бурную деятельность, успешно складывал денежки на свой счёт. Полгода назад его перевели в отдел, работающий с некоммерческими организациями, и, судя по вашим неприятностям, без подработки он снова не остался, организовывая акты устрашения по заказу.

— Кажется, последняя подработка действительно оказалась последней.

— Главное, она отличается схемой выведения денег, переводов по прежним счетам мы не зафиксировали. Новая схема нам совсем не помешает.

— Вам не хватает уже имеющейся информации?

— Для российского суда вполне хватает, а вот для европейского… Если обнаружится связь с солидной международной компанией, англичане будут более благосклонно настроены к нашим запросам на экстрадицию.

— А-а-а, — с пониманием протянул Деймос.

— Теперь главное — выйти на заказчика, который расскажет нам, куда он переводил деньги Воронкову. И в этом вы должны мне помочь, рассказав, кому успели перейти дорогу.

— Да никому… Мы ещё ни одного значительного проекта не выполнили, ни реставрационного, ни новостроя. Я ведущего архитектора взял на работу два месяца назад. Спортивный комплекс мы разрабатывали, просто договорившись с владельцем, а инновационный центр… — Деймос запнулся.

— Ага! — многозначительно посмотрел на него Неверов. — Я же говорил! Рассказывайте. Кто участники?

— Новый научный центр, для химиков… или биохимиков. Мы готовимся принять участие, но организация проекта находится на начальном этапе.

— А ещё говорите, ничего особенного, — Неверов снисходительно усмехнулся, — у нас на строительстве предыдущего научного центра тоже начали тёмные делишки проворачивать, когда его ещё на бумаге не существовало. Я его проверю, но для убыстрения обозначьте мне потенциальных участников, возможно, кто-то из них и является источником ваших неприятностей.

— Я понятия… — начал Деймос, но замолчал, поймав серьёзный взгляд Неверова. Пожав плечами, он взял ручку с бумагой и набросал несколько фамилий. — Мы ещё занимаемся реставрацией особняка на Пятницкой улице, — закончив со списком, сказал он. — Моя подруга думает, обыск связан именно с ним. Участников реставрационного проекта тоже написать?

— Дело говорит, — одобрил Неверов, — пишите. В этой сфере нужно работать предельно аккуратно. Вполне возможно, вас пытаются подставить, прикарманив денежки и объявив вас некоммерческой организацией.

— Некоммерческой? — возмутился Деймос. — Чушь несусветная!

— Разве причину обыска вам не назвали?

— Вообще-то нет. Ваши молодцы со мной не разговаривали, а в бумажке, сунутой мне под нос, ничего определённого не значилось. Надо же… Некоммерческая организация… — на последних словах он помедлил, ему пришла в голову дурацкая статья месячной давности.

— Ещё о чём-то вспомнили? — поинтересовался Юрий Алексеевич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза