Читаем Бизнес по-московски (СИ) полностью

— Скоро? Я думала, у нас в запасе ещё минут двадцать.

— Нет-нет, — он взглянул на часы и деловито зашагал по коридору. — Вот, кажется, здесь.

Процесс начался, едва они успели проскользнуть на последний ряд.

— Мы ничего не перепутали? — оглядев зал, уточнила Наташа. — Ни одной знакомой физиономии, и перекрашенная тётка в свидетелях обвинения.

— Не должны, — ответил Слюнкин не слишком уверенно.

Минут через пять он сдался и, совершив над собой небольшое усилие, признал ошибку:

— Да, заседание не наше. Здесь слушают дело о хищении бюджетных средств в Министерстве культуры. Уходим? — собираясь вставать, сказал он.

— Нет, — вдруг возразила Наташа, — тут интереснее. Тем более что мы прекрасно знаем, о чём собираются говорить на нашем: все факты сами подгоняли, а здесь мы можем получить массу полезной информации.

— Но, — Слюнкин хотел привести веский аргумент и не нашёлся, — зачем?

— Вдруг тебя поставят начальником отдела? Без соответствующих знаний ты ничего толком заработать не сможешь. Или ты берёшь взятки? — прищурилась Наташа.

— Никто не даёт, — погрустнел Вася.

— Тогда послушаем о способах распиливания бюджета.

Выйдя из зала спустя три часа прогуляться во время перерыва и обсудить факты, представленные в качестве доказательства, они наткнулись в коридоре на Бельского, идущего вместе с бледным кучерявым типом, судорожно сжимающим бутылку воды.

— Где вы шастали? — заметил их Бельский, с неприязнью посмотрев на Наташиного компаньона.

— Мы сидели на заседании суда, — с готовностью ответила она.

— На котором, хотелось бы узнать?

— На очень актуальном: там разбирали способы воровства государственных денег.

— Подобрали подходящий?

— Немного не наш профиль, но пару уроков мы извлекли: например, не следует тратить украденное на что-то общественно-полезное. Вот дачу строить можно.

— Тоже мне новость. Впрочем, вам всё равно повезло больше.

— Неужели долгожданное заседание прошло настолько быстро и скучно? Интриги, может, и не предвиделось…

— Скорее раздражающе. Адвокат Мамедова чуть не перевела стрелки на Аркадия, — кивнул Бельский на своего спутника. — Золотов тоже особо не пострадал, — несмотря на куда более серьезное надвигающееся дело номер два, выглядел нагло и самоуверенно. А твой сосед сбежал после дачи показаний.

— Афанасий Михайлович, можно я уже пойду? — подал голос Аркадий, жалобно посмотрев на Бельского.

— Можно, конечно. До машины дойдёшь?

Тот засомневался.

— Идём, — махнул рукой Бельский.

— Вы, наверно, адвокат Аркадия Леонидовича? — спросил Слюнкин. — Я полицейский, проводивший задержание.

— Я так и понял, — снова смерил его неприязненным взглядом Афанасий. — Нет, я не адвокат, я его шофёр.

Аркадий споткнулся.

— М-м-м… — Слюнкин удивился особенностям взаимоотношений между начальником и подчинённым, но промолчал.

— Честно говоря, я ожидал большего внимания к процессу, — сказал Бельский, усадив Варфаламеева в машину и повернувшись к Наташе и продолжающему молчать Слюнкину. — Вашу компанию я имею в виду, а не общественность. Расследованием кто только ни занимался, но стоило делу дойти до развязки, все исчезли: самый заинтересованный вообще не явился, а твой сосед ни малейшего внимания не обращал на происходящее.

— Для них настал момент истины, — буднично ответила Наташа, — конкурс на носу.

— О! — заинтересовался Бельский. — Тот самый, из-за которого мы все здесь стоим?

— Тот самый.

— Думаешь, у них есть шанс?

— А то ж! — сказала Наташа. — Дюккер учёл мои пожелания, и я сказала директору, что вариант Delta Group нам полностью подходит.

— Как это должно сработать? Конкурс же проводит…

— Наш директор играет в теннис с главным архитектором Москвы, — пояснила Наташа. — В общем, конкурс можно и не проводить.

— Сосед твой, разумеется, не в курсе ваших высоких отношений?

— Ему подобные вещи знать совершенно ни к чему. Всё, я ухожу. Мне ещё надо написать протоколы исследований на твой дурацкий яд. — Наташа недовольно поморщилась, — задачка посложнее, чем изначальная — обнаружить необнаруживаемое. Ты же подкинешь меня до института? — обратилась она к Слюнкину.

Василий проявил признаки жизни и с готовностью согласился.

— Слышал, да? — сев на переднее, Бельский обратился к Аркадию. — Конкурс можно и не проводить. Зря вы только канитель развели.

— Поверить не могу, — прошептал Аркадий.

— А я не удивлён. Когда имеешь дело с этой особой, в итоге всё оказывается через задницу, — неожиданно признался Афанасий. — Зачем я вообще с ней встретился…


* * *

— Приехали, — машина остановилась около дома Аркадия.

Варфаламеев не шелохнулся, продолжая сидеть.

— Куда же тебя? — спустя пару минут спросил Бельский, — Насколько я помню, твоя бывшая жена в Израиле. Или тебе понравилось у меня жить?

Варфаламеев отрицательно мотнул головой, не двигаясь с места.

— Чёрт с тобой, пойдём, если ты сам не в состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза