Читаем Бизнес по-московски (СИ) полностью

— Ну наконец-то, — ехидно ответил Филипп, стирая напечатанное, — а я-то думал, когда ты расколешься.

— Ты знал? — Деймос непонимающим взглядом смотрел на архитектора.

— Мне Зацепина вчера позвонила.

— С ней невозможно иметь никаких дел, всё в итоге получается наоборот. Но почему ты не пошел? Ты же спал и видел…

— Она мне объяснила про ваши… м-м-м… ну, хитросплетения, — туманно ответил Филипп, — и посоветовала не ходить. Тем более она мне ещё вчера рассказала о результатах сегодняшнего слушания. В общем, информацией я вполне удовлетворился и спокойно занялся презентацией.

— Невероятно. И ты ей поверил?

— Поверил. Наташа вообще весьма убедительна.

— Пожалуй, — ворчливо ответил Деймос. — Кстати, помнится, ты больше всего жаждал крови Варфаламеева, но он-то лишь главным свидетелем остался.

— Да чёрт с ним, — великодушно ответил Дюккер, — ему вполне достаточно, учитывая его характер.

Больше на посторонние темы они не отвлекались.


* * *

Увидев Неверова, любезничающего с Любовь Александровной, Деймос отчётливо вспомнил слова гендиректора о миссии повышенной сложности. Тот определенно знал, о чём говорил.

— У вас ко мне снова имеется дело? — спросил он, когда, получив по чашке горячего кофе, они остались одни. — В последнее время Delta Group местные оставили в покое, и ничего нового я вам рассказать не смогу.

— Да ничего нового мне и не надо, — Юрий Алексеевич доброжелательно улыбался, отчего у Деймоса моментально возникло отвращение к разговору. — Я ненадолго и по прежнему вопросу, из-за Воронкова.

— Неужели вы с ним ещё не разобрались? Я без задней мысли, — оговорился Деймос, — нам тут не до внешнеполитической обстановки.

— У нас тоже полно отвлекающих факторов, — заверили его. — Впрочем, не могу сказать, что в деле Воронкова мы не продвинулись — мы получили данные последней схемы перевода денег от заказчика. Но англичане однозначно упрутся рогом: фирма, через которую велись дела, крепко завязана с парочкой влиятельных людей в королевстве. Да и не складываются у нас с ними доброжелательные отношения.

— Ну надо же! Из-за чего бы? — не удержался Деймос.

— Совсем другой расклад получится, если в деле официально будет фигурировать пострадавшая сторона, — и ухом не повел на выпад Неверов.

— И вы хотите втянуть нас в конфликт? — констатировал Деймос, скорее для порядка.

— Вам не обязательно лезть в самую гущу событий, — заверили его, правильно истолковав взгляд собеседника. — Фирма вы известная, европейская, если правильно подать информацию, она определённо вызовет резонанс, но скорее направленный на махинаторов, чем на вас.

— Даже если поднимется некоторая шумиха, они вряд ли раскаются и выдадут вам Воронкова немедля. Я не слишком сильно вникаю в политику в целом и тем более в дела российские, но разве они вам отдали хоть одного проворовавшегося бизнесмена, несмотря на весьма существенные улики? По-моему, вам периодически приходится от них избавляться более радикальными методами.

— Само собой. Если мы просто представим им доказательства, они и не взглянут на наш очередной запрос, — кивнул Неверов. — Нет, нужно привлечь авторитетного британского или немецкого журналиста. Он обнародует свое расследование, мы следом всё подтвердим и привлечём внимание к факту, что британцы препятствуют свершению правосудия. Посмотрим, как они запоют, оказавшись под огнём критики разгневанной общественности. Я прекрасно понимаю ваше нежелание влезать в разборки между двумя спецслужбами, но поймите, это единственная возможность справедливого суда.

— Ответа немедленного я не дам, — предупредил Деймос, — мне необходимо проанализировать ситуацию. Сами понимаете, у нас на носу конкурс серьёзный, и я не уверен, благоприятно ли скандал скажется на нашем имидже, пусть мы и пострадавшая сторона. И надо мной есть ещё генеральный.

— Научный городок, помню — кивнул Юрий Алексеевич. — И как вы оцениваете свои шансы? — полюбопытствовал он.

— Как довольно неплохие, — осторожно ответил Деймос, которому отчего-то не понравился вопрос. — Но в конкурсных делах трудно сказать наверняка, допустим, мы представим неплохое решение, но может статься, кто-то другой представит ещё более интересное с точки зрения комиссии.

— Понимаю, — покивал Неверов, — но знаете, на жюри всегда можно так или иначе повлиять.

— Что незаконно, — Деймос посмотрел на эфэсбэшника с неким вызовом.

— Может, и незаконно, зато справедливо, вы же наверняка считаете, что ваш проект самый лучший. В конце концов, если вам так больше нравится, можно назвать это благодарностью за сотрудничество.

Деймос аж пошел красными пятнами.

— Любопытное у вас понятие о справедливости.

— Иногда неудобства нужно компенсировать.

— Иногда? — переспросил Деймос.

— Иногда, — подтвердил свои слова Неверов. — Подумайте и над этим тоже, — он встал. — Не буду вас больше отвлекать. Надеюсь на ваше скорейшее решение.

— Да, конечно, — Деймос пожал протянутую руку, подавив порыв её проигнорировать, — я перезвоню вам в крайнем случае послезавтра.

— Чудесно, — одобрил Неверов. — Тогда до новых встреч!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза