- По моему мнению, в новороссийском морском торговом порту капитализмом даже не пахло. - не согласился я с выводами Матвеева Ивана. - Там скорее все было во власти русской мафии. Если итальянское понятие можно применить к российскому, преступному миру, который объединяется в группы под крыло "воров в законе", которых в России называют "папа". Почти как папа римский в Ватикане, лишь с другими понятиями. Например, на острове Сицилия сама мафия себя считают бизнесменами, которые не согласны с законами власти. В глазах сицилийской мафии, "каморра" убийцы преступники. Сама сицилийская мафия старается обходить законы власти без кровопролития. Ну, насчет моей конспирации с языком иврит. Так у меня нет никакого знания языка иврит. Просто один набор слов.
- То-то, я думал, что-то ни клеится мое знание языка иврит с разговорной речью господина из Государства Израиль! - удивленно, воскликнул Синельников Виктор. - Я думал, что у тебя какой-то израильский диалект местного значения.
- Прямо как баварский диалект у немцев или шотландский диалект у англичан. - засмеялся я, насчет вывода Синельникова Виктора. - У меня вообще с рождения дилексика насчет усвоения языков. За свою сознательную жизнь я не усвоил ни одного языка, кроме русского языка, с которым родила меня мама. Остальные языки просто набор слов.
- Как же ты тогда живешь с русским языком, среди евреев в Государстве Израиль без знания языка иврит? - удивленно, спросил меня, Синельников Виктор. - Ведь там всюду все написано на языке иврит и говорят все на языке иврит?
- Вот сразу видно, что ты ничего не знаешь про Государство Израиль. - подчеркнуто, сказал я, Синельникову Виктору. - Во всем Государстве Израиль почти каждый человек владеет от двух до пяти языков. Документы в Государстве Израиль, написаны на языках иврит, арабский и английский. Сейчас русский язык повсеместно начинает вытеснять английский и арабский языки. Если приток русскоязычного населения будет увеличиваться с каждым годом, то русскому языку будет тесно и с языком иврит. Так как в настоящее время почти третья часть населения Государства Израиль говорит на русском языке. В Государстве Израиль больше десятка русских газет и журналов. Несколько русскоязычных радиостанций. Израильские телевизионные станции с субтитрами и с переводами на русский язык готовят свои телевизионные программы. Сейчас поговаривают о создании русскоязычной телевизионной программы, которую будут вести выходцы из бывшего Советского Союза. Я не говорю о том, что в некоторых городах русскоязычное население превышает местное население. Нет ни одного предприятия, где бы ни работали русскоязычные репатрианты.
- Ну, а как вообще местное население относиться к новым репатриантам из России? - допытывался от меня, Синельников Виктор. - Ведь все равно у власти и в руководстве промышленностью стоит местное население Израиля...