Читаем Бхагавад Гита. Глава первая. Комментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

В обществе есть четыре основных типа людей, разделение на эти типы основывается на качествах их разума. Эти четыре типа людей, составляющих общество, называются кастами, или варнами. Варна на санскрите означает «цвет», и разделение происходит в зависимости от цвета разума, от преобладания в разуме таких качеств как саттва (символизируется белым цветом), раджас (красный) и тамас (черный). Самой немногочисленной и уважаемой кастой считаются брамины - это те, кто сохраняют знания, учат, служат советниками при дворе короля. Брамины - это жрецы и интеллектуалы,  имеющие глубокие знания. В их разуме преобладает качество саттвы. Следующая варна - кшатрии, это воины и предводители общества. Их обязанность - защищать общество и знания. Это воины, цари, руководители, императоры. У них очень активный характер вследствие преобладания раджаса, и поэтому они тоже имеют знания, они знают дхарму и адхарму, их обязанность - защищать дхарму. Третья варна - вайшьи, торговцы. Их разум тоже активен, но наряду с качеством раджаса в нем много также и тамаса. Поэтому они действуют больше в своих интересах, чем в интересах общества. Такие люди тоже очень нужны. Следующая, самая многочисленная варна, - это шудры, разнорабочие. В их разуме преобладает тамас, это руководимые другими люди, которые не могут и не стремятся организовать собственного дела, не обладают достаточным энтузиазмом, пониманием и энергией для чего-то другого.

Таковы четыре варны, и Арджуна принадлежит к уважаемой варне кшатриев. Все цари и руководители исходили из этой касты. Их обязанность - защищать дхарму, вести за собой людей, быть для них примером. Арджуна в битве должен наказать адхарму. Эта обязанность связана с кровопролитием, Арджуна должен выступить как хирург, вырезающий опухоль. Хирург вынужден повредить организму, разрезая ткани, пролить кровь, вызвать боль, причинить страдания. Все это для того, чтобы убрать опухоль, которая может уничтожить весь организм и привести его к смерти. Обязанность Арджуны - причинить боль, чтобы защитить общество от еще больших страданий.

Арджуна сейчас плачет о своих родственниках. Если присмотреться внимательнее, то можно заметить, что и плачет он не о них, а о себе, который может остаться без родственников после этой войны, и который будет несчастным от этого.  Это не забота о родственниках, это эгоизм, потому что получается, что счастье Арджуны важнее дхармы, и что дхармой можно поступиться ради собственного счастья. Но дхарма охраняет права не одного человека, а всего общества в целом. Арджуна, приводя аргументы против выполнения своего долга, поступается интересами многих ради своих родственных чувств. Сейчас Арджуна не видит, что божественный закон превыше моих личных предпочтений.  

<p><strong>Глава 1, шлока 38</strong></p> yady-apy-ete na pazyanti lobhopahata-cetasaH |kula-kSaya-kRtaM doSaM mitra-drohe ca pAtakam || 38 ||Даже если они, с разумом разрушенным жадностью, не видятгреха в уничтожении семьи и порока в предательстве друзей... (1.38)

yady apy - если даже; ete - эти; na pazyanti - не видят; lobha-upahata-cetasaH - люди, чей разум разрушен жадностью; doSam - порок; kula-kSaya-kRtam - порожденный разрушением семьи; pAtakam ca - и падение, грех; mitra-drohe - в предательстве друга. Это предложение не закончено, оно закончится в следующей строфе.

Арджуна продолжает выстраивать свои аргументы. Теперь он говорит, что эти люди, с которыми мы собрались воевать, не виноваты, у них разум разрушен жадностью. Виновата жадность. И даже если они не способны видеть греха в адхарме, мы не должны их убивать (это он скажет в следующей строфе). Арджуна считает другую сторону своими людьми, и поэтому продолжает подыскивать аргументы, почему они не должны быть убиты. Все его аргументы исходят из того, что они не должны быть убиты, потому что это «свои» люди, близкие родственники. Он пытается это обосновать логически, но у него не очень хорошо получается, потому что все его аргументы ошибочны.

Нужно отметить, что Арджуна считает противоположную сторону своими людьми, но Дурьодхана не считает Пандавов своими людьми, он их считает врагами. Он их выгоняет из королевства, лишает всего и не дает им земли, даже что бы воткнуть булавку. Если бы Дурьодхана тоже ощущал Арджуну и его братьев своими людьми, то повода для войны вообще не было бы, война бы и не началась. Но Дурьодхана не считает их своими людьми, в то время как Арджуна находит аргументы в их защиту. Он говорит, что их разум разрушен жадностью, что Дурьодхана сам по себе не так уж и плох, всему виной его жадность. И из-за этой жадности у Дурьодхана нет в разуме различения. Он и его сторона не видят ошибки в разорении семьи и греха в предательстве друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм