Читаем Бхагавад-гита как она есть полностью

Ведические писания рекомендуют давать пожертвования тому, кто занимается духовной деятельностью. В писаниях не сказано, что пожертвования следует давать всем и каждому. Давая пожертвование, нужно думать о том, поможет ли это нам достичь духовного совершенства. Поэтому их рекомендуется давать в местах паломничества, в период лунного или солнечного затмения или в конце месяца, достойному брахману или вайшнаву (преданному) либо жертвовать в храм. Такие пожертвования следует делать, не рассчитывая получить что-то взамен. Иногда, движимые состраданием, люди дают милостыню нищим, но если такой человек не достоин этого, то, подавая ему, мы не приближаемся к духовному совершенству. Иначе говоря, ведические писания не рекомендуют давать пожертвования кому попало.

Бг 17.21

йат ту пратйупакарартхам

пхалам уддишйа ва пунах

дийате ча париклиштам

тад данам раджасам смртам

йат — которое;  ту — но;  прати-упакара-артхам — для того, чтобы получить что-либо взамен;  пхалам — результат;  уддишйа — пожелав;  ва — или;  пунах — вновь;  дийате — дается;  ча — также;  париклиштам — неохотно;  тат — то;  данам — пожертвование;  раджасам — относящееся к гуне страсти;  смртам — считающееся.

Но пожертвование, сделанное в расчете на вознаграждение, с желанием в будущем насладиться его плодами или же сделанное неохотно, считается пожертвованием в гуне страсти.

Комментарий: 

Иногда люди дают пожертвования, надеясь попасть в рай, или делают их с большой неохотой и потом жалеют: «Зачем я отдал так много денег?» Бывает так, что человек делает вынужденное пожертвование, подчиняясь требованию вышестоящего. Такие пожертвования относятся к гуне страсти.

Есть также много благотворительных фондов, которые выделяют средства организациям, ставящим своей целью чувственные наслаждения. Ведические писания не рекомендуют совершать подобные пожертвования. Они призывают людей заниматься исключительно благотворительностью в гуне благости.

Бг 17.22

адеша-кале йад данам

апатребхйаш ча дийате

асат-кртам аваджнатам

тат тамасам удахртам

адеша — в оскверненном месте;  кале — и в неблагоприятное время;  йат — которое;  данам — пожертвование;  апатребхйах — недостойным людям;  ча — также;  дийате — дается;  асат-кртам — непочтительно;  аваджнатам — без должного внимания;  тат — то;  тамасам — относящееся к гуне тьмы; удахртам — считающееся.

А пожертвование, совершаемое в нечистом месте, в неурочное время, недостойному человеку или без должного внимания и уважения, считается пожертвованием в гуне невежества.

Комментарий: 

Этот стих осуждает пожертвования, которые будут использованы на приобретение одурманивающих средств и на азартные игры. Такого рода пожертвования относятся к гуне невежества. Они никому не приносят блага, а только поощряют падших людей и дальше совершать грехи. Точно так же, если мы даем пожертвование достойному человеку, но при этом не проявляем к нему должного уважения и внимания, наше пожертвование тоже относится к гуне невежества.

Бг 17.23

ом тат сад ити нирдешо

брахманас три-видхах смртах

брахманас тена ведаш ча

йаджнаш ча вихитах пура

ом — символ Всевышнего;  тат — то;  сат — вечное;  ити — так;  нирдешах — обозначение;  брахманах — Всевышнего;  три-видхах — состоящее из трех;  смртах — считающееся;  брахманах — брахманы;  тена — с тем;  ведах — ведические писания;  ча — также;  йаджнах — жертвоприношения;  ча — также;  вихитах — использовавшиеся;  пура — раньше.

С начала творения три слова — ом тат сат — использовались для обозначения Высшей Абсолютной Истины. Эти три слова-символа произносили брахманы, когда исполняли ведические гимны и совершали жертвоприношения во имя Всевышнего.

Комментарий: 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже