Читаем Бхеда полностью

Несколько мгновений двуручный меч и длинная сабля звенели, сталкиваясь в воздухе. Потом евнух извернулся, демонстрируя и достойную зависти ловкость и, увы, некоторую физическую неполноту и ударил варвара ногой в грудь. Рехард упал. Евнух радостно захохотал.

Регис взмахнул рукой и евнуха объяло белое пламя. Но уже через мгновение огонь стек к босым ногам евнуха, не причинив тому никакого вреда.

— Он зачарован! — крикнул маг. — Владычица!

Старуха шагнула вперед… и тут же отступила.

— У него нет души! — прошипела она. — Кто-то из моих сестер работал над ним…

Гильнар, доставая свою саблю, вышел вперед. Рядом с оружием евнуха его сабля казалась детской игрушкой. Евнух улыбнулся.

— Позволь мне? — спросил слепой мальчик из-за спины Гильнара.

— Валяй, — прошептал Гильнар.

Слепой мальчик, привстав на цыпочки, похлопал евнуха сзади по плечу. Как он смог туда переместиться, Гильнар не увидел, хоть и смотрел во все глаза. Евнух стремительно обернулся. Мальчик быстрым движением приложил ладонь к его груди. Пес за спиной Гильнара негромко и одобрительно зарычал.

Евнух захрипел и рухнул на колени. Мальчик, не отрывая ладони от евнуха, с любопытством смотрел на него.

— Он зачарован только оттого, что снаружи, — сказал мальчик. — Не оттого, что портится у него внутри…

Евнух повалился ничком.

— Достойный враг, — сказал варвар, вставая. Лицо его шло красными пятнами. — Оставался мужчиной даже без яиц. Но вы зря вмешались, я бы его сделал.

Гильнар не стал спорить.

Одна нога у бога предательства Бхеда хрома, потому что хорошее предательство как и хорошая месть — никуда не спешит.

Другая нога у бога предательства Бхеда лишена пальцев, потому что предательство всегда требует пожертвовать чем-то.

Но пока бог Бхеда стоит, его хромота никому не видна.

Но бог Бхеда никогда не снимает сапог и цену предательства знает только он сам.

Только жены короля имеют отдельные спальни. Наложницы живут в общих — по двенадцать девушек в одном зале. Король нечасто зовет их к себе, евнухи не способны развеять скуку и женщинам приходится самим придумывать, как скоротать ночь.

Гильнар знал, в какой зале искать Анаис. Рисунок лотоса над дверью — здесь жили девушки с его родины, с Итамана. Король имел склонность к порядку во всем.

— Анаис! — воскликнул Гильнар, входя в залу с факелом в руках. С одной из кроватей поднялась молодая девушка. Ее подруга осталась лежать, натянув на себя одеяло.

— Гильнар? — девушка встала, не стесняясь своей наготы. Обвела взглядом вошедших с Гильнаром. Варвар одобрительно осмотрел ее в ответ и осклабился. Маг равнодушно скользнул по девушке взглядом. Мальчик с любопытством смотрел на нее слепыми глазами. Старуха отыскала кресло и уселась в него.

Девушка нахмурилась:

— Что ты здесь… как… о, нет, ты не можешь быть таким идиотом!

— Ну почему же идиотом, Анаис, свет моих глаз и услада моих ушей, — сказал Гильнар. — Идиотка ты. Ты предпочла судьбу наложницы верховного короля законному браку с итаманским принцем!

— Ты не любил меня, Гильнар. Издевался надо мной, — девушка пожала плечами. — И ты пятый сын в семье. Ты жалок.

— Братья умерли в море, буря застала их у скалистого берега, — сказал Гильнар. — Отец при смерти. Только позор брошенного жениха отделяет меня от трона. Ты — жалкая дура, Анаис.

Девушка отступила на шаг. Оглядела команду.

— Гильнар, я пойду с тобой и ты станешь героем…

— Стану. Но ты останешься здесь, — сказал Гильнар и вонзил саблю в ее грудь. Анаис рухнула на пол. Девушки молча смотрели на происходящее из кроватей, некоторые зажимали рты себе или подругам. Гильнар обтер оружие о тело бывшей невесты и спрятал в ножны.

— Я так и знал, что ты не собираешься ее спасать, — сказал варвар одобрительно. — Зачем тебе королевская подстилка.

— Конечно, — сказал Гильнар и повернулся к своей команде. — Простите меня, друзья.

— Судьбу своей женщины решаешь ты сам, — сказал варвар. — Не за что извиняться.

— Я извиняюсь за другое, — пояснил Гильнар и отступил на шаг. — Стража!

Распахнулись двери, через которые они вошли. Распахнулись двери в торцах длинной залы. Вбежали стражники в полных доспехах, не гремящих лишь благодаря магии. Ворвались арбалетчики. Вошли четверо магов, клейма на их лбах сияли зеленым и белым, красным и синим.

Последним вошел король.

— Мое почтение, верховный владыка Винрих, — Гильнар опустился на одно колено. — Я доказал свои слова. Правильно подготовленная группа способна ворваться в твой дворец и одолеть стражу, которая не ждет нападения. Охрана нуждается в значительном усилении.

Король одобрительно кивнул.

— Я, Гильнар, будущий король Итамана, присягаю на верность Верховному королю, — сказал Гильнар, прижимая руку к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги