Читаем Black Mask (Vol. 22, No. 2 — Mary 1939) полностью

She was gorgeous. No, that was an understatement. In Hollywood, she was super-colossal. She wore a white evening gown that revealed. Her blond hair glittered. Her features were smooth and finely chiseled.

Her eyes were on Quade as he bowed slightly. “Good evening, Miss Wentworth. Allow me to present my friend, Mr. Boston.”

Young Paul Clevenger was rising. “Won’t you join us?” he asked.

Quade sat down opposite Thelma Wentworth. Beside him, Charlie Boston breathed heavily.

“It’s all right,” Thelma Wentworth said in a low voice. “Paul... knows.”

Quade regarded him deliberately. “You’re not in the picture business, are you, Mr. Clevenger?”

Young Clevenger laughed. “Hardly. Banking’s my racket.”

Quade saw the possessive look Clevenger bestowed on Thelma. He looked at the glamour girl for a moment and was rewarded by a slight frown.

“Paul and I went to school together,” she explained. “He’s out here for a visit.”

The boy from her home town. There’s always one. Sometimes they forget him. Thelma Wentworth hadn’t. Perhaps the fact that young Clevenger was in the banking business accounted for that. You can forget the boy from home if he’s a soda jerk or works in a filling station. If his father owns the bank — and many Iowa banks are wealthy — you don’t forget him. Bankers are nice people to know. Remarkably handy to meet.

“Stanley Maynard was from Iowa — too?” Quade asked.

She winced. “No.”

Paul Clevenger said, “Thelma didn’t even know him. She just happened to be at the Slocum Studio—”

“Why?” Quade interrupted.

Clevenger bristled. “Why were you there?”

“I have a job there. Miss Wentworth hasn’t.”

“But,” Thelma exclaimed softly, “I know Tommy Slocum as well as I know Paul. He used to live two doors up the street from us, in Waterloo.”

“I see,” said Quade. “So you were visiting Tommy and happened to go into the wrong room — Maynard’s. You didn’t know Stanley Maynard at all.”

“She never even met him, I told you,” snapped Clevenger.

“Did you know him?” Quade asked sharply.

“I got to Hollywood three days ago,” Clevenger said, angrily. “Thelma’s let me take her around. I knew Slocum slightly. That’s all. I never saw Maynard, dead or alive.”

Thelma’s eyes widened. She was looking past Quade. He turned. Tommy Slocum was bearing down on the table. He was scowling, furiously.

“Hello, chief!” Quade grinned. “Join us?”

“You get around!” Slocum said truculently.

Quade smiled. “You know Miss Wentworth and Mr. Clevenger?”

“Of course I know them. How’d you get to know them?”

“Why, I get around,” Quade quipped. “Shake hands with my assistant, Mr. Boston.”

Slocum looked coldly at Charlie Boston’s big hand. He sat down abruptly.

“You wouldn’t think it would get so cold in the evenings,” Quade remarked drily.

Tommy Slocum showed his teeth. “Did you say you were going home, Quade?” he snapped.

“Why, no, I just got here. I like this place. I’ve heard about it for years. When I left New York the Count said to me — my friend, Count Felix Rosoff, you know — he said to me, ‘Oliver, when you get to Hollywood you must see the Sunset Club.’ And Tommy, old man, he was right. Don’t you agree with me, Mr. Clevenger?”

“I’m not an authority on night clubs,” Clevenger replied, stiffly. “I’ve only been to New York twice in my life. This is the first time I’ve been in Hollywood.” Quade chuckled, pushed back his chair. “Excuse me a moment, Miss Wentworth? A business associate has just come in. I must tell him something.”

“Good-by, Quade,” Slocum said bluntly.

Quade smiled pleasantly at him and bowed to Miss Wentworth.

Boston followed him. “Buck,” he said. “In soup and fish! What a man!”

Christopher Buck’s face showed relief when he saw Quade and Boston. “Sit down, Quade,” he invited. “And tell me what’s new.”

“You damn well know because your shadow followed me all afternoon,” Quade said.

Buck’s face was blank. “Why?”

“That was my question,” Quade retorted. “Why? Anyway, I let him tag along. I could have lost him easy enough. Did once. He tell you that?” Buck glowered at the table across the room. “Is she paying you, Quade?”

“She is not. And don’t go getting ideas, Christopher. You might get burned.”

“One of the biggest society women ever heard of, back East, shot a guy once,” said Buck. “Any woman’s a potential murderess. This Wentworth—”

“Is the second most important actress in Hollywood,” Quade said. “And Hollywood protects its own. Get what I mean, Buck?”

“A client is paying me money,” Buck said, doggedly. “I’ve never let down a client.”

A stocky man with sleek black hair and a shaggy tweed suit was standing behind Tommy Slocum’s chair, patting the producer’s shoulder and talking over his head to Thelma Wentworth. He turned and showed Quade a mouthful of gleaming teeth.

He left the table, came toward Quade. He stuck out a fleshy hand. “Howdy, Mr. Quade. I’m Lou Gould. Like to talk to you a minute.”

Buck cut in: “You’re Lou Gould, the actor’s agent? I tried to get you at Consolidated this afternoon.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы