Читаем Благая Весть полностью

7. “Вразумлял Я вас, учил Я вас, обошли вы стороной все то, что предназначено было вам, обошли и не покаялись, толь­ко посмеялись надо Мной. Так вот, смотрите к чему привело ваше непочтение. А ведь сотворены вы были не для погибели своей. И вот, когда Я вновь вихрь поднял над вами, вы про­снулись, но еще не понимая для чего вы это сделали. Но век грядущий не стоит на месте, он и только он делает отбор. Из­мените свой нрав, искорените зло в себе и ваши потомки пой­дут и войдут новой поступью в Царствия Мои. Не теряйте и не губите свое достоинство пред тьмой. Только во Мне вы най­дете радость жизни, и в радости общения вы будете находиться вечно. Я излагаю вам же, к сему следует прислушаться. Аминь. Аминь. Аминь.”

8. И снова услышал и увидел я море крови человеческой, пролившейся из-за безумия. И люди, как малые дети, стара­лись прикоснуться к одеяниям Его, дабы спастись и спасти то, что осталось, а остались только те, кто был близок к Нему, к Его духовным деяниям. И город с мечетью золотой поник головой на шесть лет, ибо пронзил он сердце палача, сердце тирана, который не давал покоя всем близким, кто был рядом с ним. Да и вознесся глас небесный, и чрево разделено на две части, и новое быстро рождено.

9. Слышал я сильный крик женщины белокурой, которая, стоя на коленях, просила помилования пред женщиной с тем­ными волосами, которая и отвечала ей так: “Невиновна я в твоих прегрешениях, и ты сама должна искупить свой грех пред всем человечеством. Роды твои я прекращу, штаты все закрою и я за Сына своего отомщу, превратив материк в без­молвный камень. Духовный острог будет открыт точно так, как открыт рай для всех верующих”. “Прости меня, темново­лосая, не виновна я в своих родах, но и бесплодной не хочу остаться и ты, как женщина, не навреди мне в этом. И нет же­лания у меня идти на тебя с мечом. Помилуй и прости”.

10. И встретился на пути мне лжец, который пророчил, что Бог и есть всему вражда. Спустя некоторое время, он снова встретился мне, но уже без рук и без языка, ответить мне он ничего не смог. Из глаз его сочились слезы, сравнимые с кровью человеческой. И зарыдал сей пророк от бессилия своего. Лицо и все тело его вспыхнуло голубым огнем, и сгорел он в ярости своей. Смотря на уносившийся прах, его постигла мысль иная, осветившая весь род человеческий, но не долго мысль жила, ибо пепел того лжеца воссел на всех народах и начал разлагать все по- новому. Новое тысячелетие было оскверне­но. Снова кровь, печаль, мучения черными орлами начали кру­жить над ослабленным народом.

11. Вздрогнула та женщина, которая просила прощения, сер­дце защемило и вновь раздался крик: “Да, я его родила. Сей­час не милуй Ты меня, убей и не жалей!”. И взбушевалось море, из которого на сушу вздымались волны, состоящие из крови и плоти человеческой. Тихий стал буйным. Неисчисли­мое количество трупов отдавал он суше, волны шумели и ки­пели, и на 2017 волне тихо буйный успокоился в ожидании со­крытом. Трупы, покрытые язвами и без очей, направились в пустыню. Каждый из них в костлявых руках своих держал “зо­лото” в суме, от которой исходил трупный запах. “Женщина, видишь, что ты натворила? Мой меч находится у изголовья твоего”.

12. “Не прислушалась я к Твоим словам, обманчиво они звучали для меня. Думала я, что роды мои пойдут во Благо, но плод мой осквернил все Твое. И у океана лопнуло терпение, надоело ему ждать вечного блага из вне”. “Блага не нуж­но ждать, его надобно творить не манерами твоими”. И Гос­подь во всеуслышанье промолвил: “Зверь выйдет из океана, и он погибнет в пустыне, ибо в пустынном оазисе на него нач­нется Сафари”. “Прошу Тебя Господь, отдели у него голову от тела и пусть песок пустынный накроет все, а я же на все века скроюсь где-то в темноте, и роды мои на этом прекра­тятся”. “Ты, отрекаешься от детей своих?”. “Нет, но я луч­ше подожду… Земля терпела и народ ее, хотя меч Твой был приподнят надо мной”.

13. “Ты глаголишь о святости, о добре, но за семью печа­тями находятся они. Почему не пускаешь вход Истину Свою, неужели у Тебя, Творца в их погибели страх берет?”. И ус­лышал я гнев Божий: “Оставлю Я семян немного и ими засею поле плодородное, которое за один год умножится в святости и добре во сто крат. Боюсь не за свой плод, поэтому берегу Свое добро. Вижу для кого оно направлено. Но Ты же посмот­ри на идущих по этой обители: кровь их темна, помыслы враж­дебны, язвы неизлечимы. У Меня же наоборот: кто верит, тот чист и помыслы его чисты. В Моих руках находится Ореол - Исток. И все свое отдам тому, кто чтит Меня и уважает все Мое в своем теле. В этом их жизнь, их Вечность”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман