Читаем Благие намерения полностью

– Милорд, я чувствую себя обязанным выступить в защиту леди Уэссекс, – сказал сэр Хью, вертя в руке монокль. – Она юна и очень впечатлительна. Я уверен, она и понятия не имела, что известие о ее свидании распространится…

– Довольно, Толли! – рявкнул Ноубл и, отстранив от себя Джиллиан, подошел к двери и распахнул ее. – Джиллиан не нуждается в твоей защите.

– Но Карлайл был здесь…

– Всего доброго, Толли! – произнес Ноубл таким тоном, что сэр Хью не осмелился ничего возразить.

Джиллиан очень хотелось бы покинуть комнату вместе с баронетом. Она догадывалась, что ей не избежать разговора с мужем по поводу ее свидания с лордом Карлайлом и что ни одно из его слов не будет приятным или разумным.

– Начинай, Ноубл, я готова. Можешь приступать.

– Ах, могу? А как, по-вашему, с чего я должен начать, мадам? – спросил он, шагнув к ней.

– Разумеется, с выговора мне по поводу моего свидания с лордом Карлайлом, учитывая, что ты строго запретил мне с ним встречаться. – Джиллиан испуганно попятилась, но Ноубл продолжал на нее надвигаться, и в конце концов она оказалась припертой к стене.

– Ах, значит, ты все-таки слышала мои слова. – Глаза Ноубла потемнели от гнева. Граф, стоя почти вплотную к Джиллиан, оперся руками о стену по обе стороны от ее головы и наклонился так, что их носы едва не соприкоснулись. – Меня очень интересовало, обращаешь ли ты внимание на то, что я тебе говорю.

– О Боже, да! – чуть дыша, ответила Джиллиан, взволнованная его близостью, несмотря на то что он явно был на нее сердит. – Почти всегда.

– Почти всегда? – прогремел он, нежно потершись губами о ее губы.

«Что он делает? – мелькнуло в голове Джиллиан. – Он не собирается на меня кричать? Или это новый вид наказания?» Сердце Джиллиан учащенно забилось, и стон сорвался с ее уст, когда Ноубл прижал ее к стене своим напряженным телом. О Господи, если это наказание, то она готова терпеть его каждый день!

– Что? – спросила она, не в силах устоять против того, чтобы не коснуться языком уголков его рта.

Ноубл блаженно замычал.

– О Ноубл! Думаешь, ты должен?.. Здесь? Сейчас? О Боже, да!

– Да, – согласился Ноубл и, положив руку ей на затылок, завладел ее нежными, сладкими губами.

– Ты уверена, дорогая? – спросил жену лорд Гейфилд, приятный круглолицый молодой человек, когда они поднялись на третий этаж. – В твоей спальне?

– Да, да, все только об этом и говорят. Лорд Карлайл и леди Уэссекс договорились встретиться в моей спальне. Лорд Уэссекс только что ушел из игральной комнаты, чтобы застать их на месте преступления. Не сомневаюсь, все кончится дуэлью. А это именно то, что необходимо, чтобы наши вечера приобрели популярность. – Леди Гейфилд, чуть не лопаясь от радости, на мгновение остановилась и жестом указала на человек пятнадцать ближайших друзей, следовавших за ней по лестнице. – Мы не могли бы придумать ничего лучшего, Чарлз! Леди Уэссекс словно услышала мои мысли и делает все, чтобы доставить мне удовольствие.

На лице лорда Гейфилда отразилось сомнение, но он послушно распахнул дверь в спальню жены, и они оба заглянули в комнату.

– О Боже! – воскликнула леди Гейфилд, прижав руку ко рту, а лорд Гейфилд повернул жену кругом и захлопнул дверь.

– Там не происходит ничего интересного, – сообщил он ожидавшей толпе. – Просто лорд и леди Уэссекс… гм… заняты разговором.

Прошло несколько минут, толпа рассеялась, и Гейфилды остались в коридоре одни.

– Чарлз! – шепнула леди Гейфилд и, тронув за локоть мужа, остановила его.

– Да, Лидия?

– Чарлз, ты видел? Разве такое возможно? Стоя? Прямо у стены?

– Э-э… да. У стены. – Лорд Гейфилд выглядел слегка растерянным. – Мы поговорим об этом позже.

– Очень надеюсь. И подумать только, леди Уэссекс уверяла меня, что ее муж не станет заниматься с ней любовью при гостях!

– Лучше оставить все как есть, Лидия.

– Разумеется. Но мне нужно будет сменить обои у себя в спальне, Чарлз.

– Безусловно, дорогая.

– У стены… Лорд Уэссекс, должно быть, невероятно силен.

– А ты видела, какие чулки у леди Уэссекс? – после недолгого молчания спросил лорд Гейфилд, покровительственно обняв жену за плечи. – Бесподобное белье. Лидия, что, если ты приобретешь себе такое же и мы обсудим позу у стены?

Леди Гейфилд захихикала.

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Благородство

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы