Читаем Благие пути (СИ) полностью

— Едва ли кто-то знает, кто мы такие, не говоря уже о том, как с нами связан Дориан, — колдунья доброжелательно посмотрела на подругу и положила руку ей на плечо. — Я уверена, никому и в голову не придет покушаться на нашего гувернера, — Рида проворчала нечто невнятное себе под нос. — Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но я недавно виделась с племянником Чарльза. Шенери сказал, что после новостей о Реймонде и его отставке Дамиан пришел в себя и смог отпустить дядю.

— Безумно за них рада, — вздохнула Рида, поднимаясь на ноги. — Знаешь, нам завтра еще предстоит решить вопрос с мозгоправом, стоит хотя бы попытаться отдохнуть.

— Поняла, — кивнула Илинея. — Тогда я, пожалуй, пойду, — она посмотрела во мрак улицы, еда заметно содрогаясь.

— Я постелю тебе в зале. Думаю, мы набегались по темноте до конца жизни, — Рида подхватила поднос и жестом позвала Илинею за собой.

Колдунья на пару мгновений задержалась на веранде.

— Да уж… — сжалась она, почувствовав фантомную ладонь на своей талии.

Она встряхнулась, погасила фонарь и вошла следом за Ридой в тепло старого и уютного дома.

***

Поезд монотонно покачивался на рельсах, убаюкивая уставших путников. Впереди долгая дорога, но она уже не страшила. Все ж поезд — это не жуткие холмы с заброшенным заводом и странными людьми. Рида зевнула и прильнула к окну, прикрывая глаза. Она так вымоталась, что даже неожиданно яркое солнце не в силах было помешать ее сну. Хиса молча болтал ногами и рассматривал осенние пейзажи за окном, иногда коротко переговариваясь с Илинеей. Настоящая идиллия! Вдруг поезд остановился, и раздался оглушительный гудок. Троица вздрогнула.

— Почему мы остановились? — тихо спросил Хиса.

— Не знаю, — Илинея настороженно поднялась и посмотрела в окно, за которым сгущался абсолютно непроницаемый мрак.

Рида потянулась и заразительно зевнула.

— Может, на дороге что-то случилось? — она краем глаза посмотрела на окно и невольно напряглась. — Хотя я не припомню никаких тоннелей на этой ветке. Нужно спросить кого-нибудь. Машиниста или проводников.

Илинея кивнула и распахнула дверь купе, высовываясь наружу, однако тут же отскочила назад с широко распахнутыми глазами. Рида наклонила голову и удивленно посмотрела на подругу. Единственное, что по-настоящему смущало девушку, это полнейшая тишина, хотя пассажиры уже должны заинтересоваться случившимся и выйти наружу. Не дождавшись объяснений от шокированной колдуньи, Рида сама высунулась из купе и затихла. По обе стороны бесконечно простирался темный коридор с множеством запертых дверей, до боли похожих на заводские. Рида нервно сглотнула, но все же решилась покинуть купе. Едва Илинея с Хисой вышли за ней, как дверь за ними захлопнулась с грохотом, гулким эхом разносящимся по коридору.

— Что за?!.

— Очень похоже на иллюзию талантливого первокурсника — качественно, но совершенно нереалистично, — заключила Илинея, хотя голос ее местами заметно дрогнул. — Или на дурной сон.

— Что бы это ни было, давайте выбираться!

Девушки внимательно вглядывались в окружение, а Хиса тем временем прижался к Риде, взяв ее за руку. Гул, казавшийся эхом, не прекращался, однако он будто определился с направлением. Не найдя решения лучше, троица двинулась к его источнику прямо по коридору, попутно безуспешно пытаясь открыть запертые двери. Они все шли и шли, но коридор не кончался, а источник звука и не думал приближаться. Через какое-то время Илинея не выдержала и остановила процессию.

— Почему мы ходим здесь, если у нас ищейка под боком?! Хиса, ты же видишь магию! — мальчик кивнул и слегка отстранился, напряженно всматриваясь в темноту. — Ну? — Хиса сжался и, прикусив губу, покачал головой.

— Здесь слишком много всего, я не могу ничего разобрать, все такое яркое, — пискнул он, виновато глядя на колдунью.

— То есть это все же глупая иллюзия! — рыкнула колдунья так, что Рида с удивлением повернулась к ней. — Подойдите ко мне, я попробую ее развеять!

Ребята встали спиной к спине, и Илинея начала что-то шептать себе под нос, пока ее руки охватывало золотое сияние. Ослепляющая вспышка света, и глаза они открыли посреди сильверонских каналов. Едва проморгавшись, они заметили несколько теней на стене и, не сговариваясь, скрылись за углом. По узкому коридору, загруженные объемными саквояжами двигалось двое незнакомцев.

— Слышал, саро Бейлин проводит чистки на своих землях. В Мэтримониуме ничего не ответили на его жалобу, так что он решил выселить людей своими силами, — тихо переговаривались они.

— Мне их даже немного жаль. Наверняка ущерб даже близко не столь огромен, как они описывают, — ответил второй.

Рида из-за угла внимательно вглядывалась в лица, но те будто дымкой были окутаны.

— Насколько я знаю, там какое-то семейство устроило забастовку из-за «нечеловеческих условий труда», — он изобразил кавычки. — Но Бейлины все восприняли иначе.

— Почти уверен, что их восприятие — дело рук Мауэр!

— Не нравится мне, к чему все идет. Переполошили не только Бейлинов. Асамунам сам Мэтримониум руки развязал. Как бы все это не обернулось новым восстанием!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика