Гостями… Риверс замер, осознавая, что на фоне слышит чей-то разговор. Разобрать слова отсюда было невозможно, но голоса точно принадлежали Аврилу и какой-то женщине. Риверс осклабился, позволяя развратному воображению увести себя далеко-о от начальной цели. Однако рядом послышался стук каблуков, приводя мужчину в чувства. Незнакомка явно не придала его присутствию значения или вовсе не заметила. Она так быстро проскочила мимо, лишь короткий шлейф платья по полу мазнул. Риверс вновь прислушался к голосам за стенкой. Само собой, никаких пикантных сцен там и не намечалось. Они продолжали разговаривать, сдержанно и даже холодно. Риверс медленно двинулся вдоль стены, пытаясь пройти туда, где слышимость позволит ему разобрать беседу. Кто знает, как повернется жизнь! Если ему придется вступить в конфронтацию с Аврилом, стоит иметь на руках побольше козырей!
Еще немного. Чуть ближе. Голоса звучат все отчетливее. Всего один поворот… И Риверс оказался на балконе вестибюля. Затаившись в тени, он глянул вниз. С мужским голосом он не ошибся. Аврил стоял прямо посреди помещения, скрестив руки на груди. Напротив же стояла женщина, показавшаяся Риверсу знакомой. Мягкие черты, светлые волосы, собранные в пучок на макушке и лишь парой выпавших прядей обрамляющих суровое лицо. Она уверенно стояла перед министром, обеими ладонями опершись на лакированную черную трость с серебристым навершием. Легкое весеннее пальто игриво прикрывало строгое коричневое платье… Риверс незаметно рассматривал женщину и мог поклясться, что видел ее раньше. Поразительное сходство с одной из тех девиц! Будто для плаксивой блондиночки время промотали лет на тридцать вперед… Риверс до боли сжал руку в кулак. Это сейчас неважно!
— Вы очаровательны, дорогая моя, но все же я попрошу вас и ваших сопровождающих, — лишь сейчас Риверс заметил несколько человек, неловко переминающихся у двери, — покинуть мой дом. Экскурсия закончена! — Аврил общался нарочито вежливым тоном, но в нем уже чувствовались нотки раздражения.
— Я приехала сюда не за тем, чтобы полюбоваться убранством вашего особняка, саро Аврил, — жестко произнесла женщина.
— Вот как? Досадно! — равнодушно ответил Аврил, а после страдальчески протянул: — Все по делу да по делу! Хоть бы раз кто заглянул на чашечку доброго сарцина!
— Прекратите дурачиться! Вы дали свое согласие, а теперь просто водите нас за нос! — возмутилась женщина.
— Я дал согласие на нашу встречу, а для обыска моего поместья вам нужно разрешение, которого я у вас не вижу! — Аврил слегка наклонил голову. — Так чего ради я должен водить группу незнакомых мне колдунов по всем закоулкам моего дома?
— На кону ваша репутация, саро! Если ваши руки чисты…
— Вы угрожаете мне, сиера Лион? — колдун подался вперед, но женщина жест не оценила, продолжая упрямо смотреть в глаза собеседнику. — Не с того вы начинаете свой путь в Маджистериум, дорогая! — несколько театрально выдохнул Аврил. — Я своего мнения не изменю и все еще, пока вежливо, прошу вас покинуть мой дом. А вы, сиера, — голос колдуна резко наполнился ядом, — можете делать и говорить все, что вам заблагорассудится. Мои позиции гораздо прочнее, чем у моего… печально почившего коллеги. Грязных слухов будет недостаточно! Однако я с удовольствием буду наблюдать за вашими попытками. Всего доброго, господа! — широким движением Аврил указал гостям на дверь.
Женщина скользнула по нему ледяным взглядом и, развернувшись, с гордо поднятой головой покинула особняк. Следом спешно вышли и ее сопровождающие, доселе молча слушавшие их перепалку. Едва дверь закрылась, Аврил выдохнул. Тряхнув волосами, он спокойно направился в глубь дома, насмешливо бормоча себе под нос.
— Репутация на кону! Ха! Такая потрясающая простота… Будто бы этот город может существовать без меня! Я и есть Сильверон, его суть и его плоть!
Аврил скрылся из виду, а Риверс лишь разочарованно отвернулся, взглядом упираясь в полы полнощно-черного плаща. Фигура молчаливо наблюдала за притихшим мужчиной через узкие прорези для глаз в изящной маскарадной маске. Похоже, его наниматель устал поддерживать заклинание или так спешил, что не рискнул накладывать столь сложные чары. Наниматель кивнул в сторону служебного коридора и сам направился вглубь, бесшумно ступая по ковровой дорожке. Немного удивленный подобной реакцией, Риверс последовал за ним. Лишь когда они порядком отдалились от вестибюля и спустились по лестнице на цокольный этаж, безликий, шелестящий голос разрезал тишину:
— Что ты там делал? Тебе было велено оставаться в комнате до дальнейших распоряжений, — несмотря на напускное равнодушие, в интонациях отчетливо улавливалась злость.
— Мы еще не заключили договор, — нахально произнес мужчина. — Так что, формально, я вам не подчиняюсь, и удерживать меня вы не можете.
— Ты в слишком невыгодной позиции, чтобы зачитывать мне законы, — прошипела фигура, на мгновение оборачиваясь на Риверса.