Читаем Благородна и благочестива полностью

— А вы представились наследницей этого замка, дитя, — улыбнулся королевский регент, проходя в покои. — И раз других детей, кроме Золтана, у дорогого Тадеуша не родилось, то, верно, вы его дочь. Я угадал?

— У меня есть письмо от его величества короля Родрега Айронфисского, — вскинув подбородок, приготовилась к долгой обороне Камилла. — А также свидетельство ллейн Бианки и Одетты, к несчастью, угодивших в руки разбойников по дороге. Однако пэра Эдна, равно как и пэр Нильс, подтвердят, если распоряжения его величества окажется недостаточно. Вот здесь…

— Покажете мне утром, — мягко улыбнулся ллей Корнелиус, внимательно глянув на гостью, и ещё внимательнее — на хозяина замка. — У меня и без письма его величества нет никаких сомнений в том, что вы — дочь светлого ллея Золтана. Огненная кровь не лжёт. А ваша — ещё не терпит промедлений. Верно?

Мэма Мартина стрелой метнулась прочь из покоев, за ней отправилась пэра Эдна и пэр Нильс. Стражники ретировались за двери раньше всех, так что внутри остались лишь хозяин замка, его внучка, королевский регент — и мэма Софур, вовремя примостившаяся на почерневшем сундуке в углу.

— Верно, ллей Корнелиус, — вежливо и осторожно отозвалась Камилла, всё ещё ощущая нервную хватку деда на запястье. — Терпением, кажется, никто из нашей семьи не отличается.

* * *

Королевский регент оказался человеком рассудительным и кандалы отомкнул — для спокойствия «прелестной Камиллы» и ради омовения хозяина замка.

— На ночь — одену снова, — вздохнул ллей Корнелиус. — Бедный Тадеуш может навредить прежде всего самому себе. У дверей-то стража, но долго ли ему спалить собственных людей? Так надёжней, ллейна Камилла.

Дочь Рыжего барона ничего не ответила: хватило и первой небольшой победы. Дождавшись, чтобы принесли и лохань, и воды, она лишь тогда оставила впавшего в задумчивость деда. Пальцы Тадеуша не желали её отпускать, так что вмешался уже Корнелиус: положив ладонь поверх руки мага огня, он несильно сжал. Хватка Эйросского ллея тотчас ослабла, словно крепкие пальцы лишились костей.

— Я ещё зайду, — успокоила Камилла деда, — пожелать доброй ночи.

Соседние покои оказались заняты самим ллеем Корнелиусом, и больше в этом крыле, кроме стражи, никто и не жил: даже слуги перебрались в восточное.

— Я обещал его величеству, что позабочусь о Тадеуше, — пояснил королевский регент. — Светлейший ллей — последний маг огня и великая ценность для королевства, поскольку ллей Золтан чудесного дара лишён. Пока у вас, дорогая ллейна Камилла, не появятся сыновья, других магов огня ждать не приходится.

Дочь Рыжего барона ненадолго задумалась. В основном о том, принесли ли уже в отведенные покои ужин, и управилась ли мэма Софур с прислугой. Хотелось поплескаться в тазике, хоть бы и с ледяной водой, переодеться во что-то не такое вонючее, и упасть на желательно мягкую постель.

— Это не слишком-то лестно — когда от тебя не ожидают ничего, кроме наследника, — вздохнула наконец Камилла, впервые посочувствовав ллейнам Бианке и Одетте, от которых магов воздуха ждали с прямо-таки фанатичным вожделением. — Ничего не обещаю, ллей Корнелиус, рожать я ещё не пробовала. А вот порядок в собственном замке навести сумею! С этого и начну, пожалуй.

— Это ещё не ваш замок, дорогая, — улыбнулся регент. — Вы — всего лишь наследница. Без сомнения, законная. Однако до смерти светлого ллея Тадеуша — чего, я надеюсь, не случится ещё долгие годы — вы здесь всего лишь гостья. Управлять имуществом Эйросских ллеев поручено мне.

— В королевском указе чётко сказано, что со дня предъявления прав на наследство никакое решение регента не может быть принято без моего согласия, — вежливо парировала Камилла, обмахиваясь письмом с печатью. — А вот про ваше согласие касательно моих указаний ничего не сказано. Так что, со всем уважением, ллей Корнелиус, с завтрашнего дня приступим к осмотру доходных книг, долговых расписок, принятых вами указов за время регентства — перечень в письменном виде имеется? — и состояния складов.

Ллей Корнелиус, кажется, удивился по-настоящему. Даже потёр аккуратно подстриженную бородку, приглядываясь к юной наследнице с искренним интересом. Так на щенков или котят смотрят — снисходительно и с улыбкой.

— Я вижу, хозяйственному делу вы обучены, ллейна Камилла.

— Лучшими учителями, ллей Корнелиус.

Это ничего, что о мэме Фаиле пришлось во множественном числе сказать. Старый лавочник никогда не отказывался от некой таинственности, если дело требовало.

— Знакомились с моими трактатами? — полюбопытствовал тем временем ллей Корнелиус.

Камилла на долгий миг замерла, а потом воззрилась на королевского регента с нескрываемым восхищением:

— Так это вы написали все эти толстые книги? Как бишь… управление государством, дворцовый этикет, хищение… э-э-э, хозяйственность в особо крупных размерах, да что-то про войну…

Корнелиус рассмеялся.

— Значит, ознакомились?

— Можно и так сказать, — вежливо согласилась Камилла.

Перейти на страницу:

Похожие книги