Айвори хотелось успеть побольше за время их пребывания здесь. Она быстро осмотрела ошеломляющий своим разнообразием набор купальников. На «Алмазной шахте» не было возможности поплавать, и она никогда раньше не примеряла купальника. Она отложила в сторону те, которые показались ей слишком открытыми, и выбрала бело-голубой, с мягко драпированной оборкой. Он отлично подошел, но, изучая свое отражение в зеркале, Айвори подумала, что теперь ее ноги кажутся непомерно длинными.
— Ты готова? — раздался голос Чейза из-за двери.
Айвори скрепя сердце решила, что будет выглядеть не лучше во всех остальных купальниках, так что не было смысла переодеваться.
— Боюсь, я похожа в нем на журавля, — сказала она, выходя на веранду. — Ноги у меня слишком длинные.
Костюм для ракетбола подчеркивал всю элегантность и совершенство ее сложения, а купальник позволял увидеть нежный розовый оттенок ее кожи, и Чейз не увидел в Айвори ни одного изъяна.
— У тебя прекрасные ноги, Айвори. Даже орнитолог не мог бы сравнить тебя с журавлем. А теперь перестань переживать о том, как ты выглядишь, и давай будем строить песочный замок.
Чейз не задумываясь натянул первые попавшиеся плавки, которые нашел в шкафу. Он прихватил пару пластмассовых ведерок и вручил Айвори детские лопатки.
— Интересно, доходит ли досюда прилив. Всегда интересно смотреть, как вода медленно вползает в замок и потом совсем размывает его.
— Ты что, большой специалист по песочным замкам?
— Я слишком скромен, чтобы заявлять, что я специалист в чем бы то ни было. Разве ты этого еще не заметила?
Одетый в красные плавки, Чейз выглядел так же замечательно, каким помнила его Айвори, и она была рада, что он придумал для них какое-то занятие — иначе она не отрывала бы от него глаз целый день. Когда он пошел к воде, она еще раз восхитилась изображению Ворона на его спине. Он раскидывал крылья широко по его плечам как символ силы и власти, и это как-то особенно шло ему. Древняя, стилизованная птица тем не менее казалась такой же современной и живой, как и он сам.
Айвори поддела босой ногой прекрасный белый песок и пошла вслед за Чейзом по берегу.
— Я никогда не уезжала из «Алмазной шахты» просто так, а всегда с каким-нибудь поручением. Я даже не знаю, смогу ли я целый день просто играть в песок. Я надеюсь, ты не станешь возражать, если я уйду пораньше.
— Нет. Когда тебе это наскучит, мы можем пойти прогуляться. Здесь есть что посмотреть.
— Нет, я имела в виду, что могу захотеть уехать домой.
Дул приятный бриз, и Айвори подняла руку, чтобы убрать прядь с лица. Чейз выбрал для них уединенное место на берегу, но где-то недалеко слышался детский смех.
— Я просто не привыкла веселиться, — извиняющимся тоном объяснила она.
Чейз бросил ведерки на песок, взял ее за руку и повел к воде. Пенящийся прибой, теплый и манящий, омыл их ступни.
— Я думаю, тебе следует обновить свои научные познания. Нужно, чтобы у тебя была возможность почувствовать настоящую жизнь. Тебе не надо напрягаться, не надо ничего делать, чтобы отдыхать. Просто расслабься, и пусть это произойдет само собой.
Лодки на горизонте были похожи на настоящие, но Айвори была уверена, что это просто часть декораций.
— Как я могу почувствовать настоящую жизнь, когда все вокруг просто хорошая иллюзия? Разве в этом нет противоречия?
Здесь она была права, и Чейз не смог ничего возразить ей. Он просто притянул ее поближе и легко чмокнул в щеку.
— Давай пойдем строить наш замок. У нас как раз есть время до ленча.
— Я хочу, чтобы там был крепостной ров.
— Ну естественно, у каждого песочного замка есть крепостной ров. Давай мне лопатку, и приступим.
Айвори опустилась рядом с ним на колени и скоро уже была так поглощена этим занятием, что забыла о своем намерении уехать рано. Чейз не просто строил замок из песка, он создавал замечательное архитектурное сооружение с башнями по бокам и зубчатыми стенами. Он строил его все выше и выше, пока им не пришлось встать, чтобы подравнивать стены. Вокруг них собирались дети и помогали им носить ведра с водой, чтобы наполнить ров. К тому времени, когда Чейз объявил, что замок окончательно готов, уже было два часа дня.
— Ты не проголодалась? — спросил он.
Айвори протянула руку, чтобы смахнуть песок, прилипший к его щеке.
— Думаю, да. Но я еще хотела бы зарисовать наш замок, прежде чем мы пойдем завтракать. Ты подождешь?
Когда они немного отошли, дети начали водить вокруг замка веселый хоровод. Айвори очень смутно помнила, когда в последний раз у нее было так легко на сердце. В ее воспоминаниях мелькнул легкий образ какой-то женщины, может быть, ее матери, но он исчез прежде, чем она смогла его узнать.
Неправильно истолковав выражение ее лица и думая, что она ждет от него ответа, Чейз ободряюще кивнул:
— Конечно, подожду. Рисуй столько, сколько тебе захочется.
Пока они шли к ее коттеджу, он взял ее за руку.
— Я пойду и найду нам какую-нибудь еду, и мы сможем устроить на берегу пикник, когда ты закончишь рисовать.
— Ты действительно не возражаешь?
— Конечно, нет. Почему я должен возражать?