Именно поэтому так хочется сравнить Тараса Григорьевича Шевченко, что изображен на купюре достоинством в 100 гривен с Александром Сергеевичем Пушкиным, который пока что нигде не изображен. Но сравнения не выйдет. У Шевченко не было родителей-дворян, что определили бы его в Лицей, как не было своей Арины Родионовны. Т.Г. Шевченко — талант, который сделал себя сам. Сын крепостного крестьянина он с детства работал как крепостной и только будучи взрослым человеком оказался на свободе, благодаря своими друзьям-художникам.
Огорченный несправедливостью жизни он вступает в тайную политическую организацию «Кирилло-Мефодиевское общество», ставившей целью национальное освобождение Украины, ликвидацию крепостного права, создание всеславянской федеративной республики. Но по доносу провокатора в 1847 году организация была разгромлена, и Шевченко определили рядовым в отдельный Оренбургский корпус.
В его приговоре было написано «за сочинение стихов на малороссийском языке самого возмутительного содержания». Прочитав приговор, Николай I от себя добавил: «с запрещением писать и рисовать». Однако Тарас Григорьевич исхитрялся делать и то и другое. Критики признают, что именно его живопись послужила началом реалистического направления в украинском искусстве. Только через 10 лет он смог вернуться в Петербург.
Творчество поэта многогранно. Это действительно выдающийся сын украинского народа, которым могут гордиться не только украинцы, но и все славянские народы.
Его именем до 1991 года назывался город в Казахстане, но после 1991 года у казахов нашлись свои герои и город переименовали в Актау.
200 гривен. Леся Украинка (1871–1913). Поэтесса.
Разговор об украинских деньгах приходится заканчивать на грустной ноте.
Нет, нет… Дело не в перспективах развития республики Украина и её финансовой системы. Дело в персонаже, выбранном украинскими финансистами для купюры.
На двухсотгривенной купюре изображена единственная в этой галерее женщина.
Казалось бы, с целью упрочения доверия к финансовой системе страны, повышения её реноме в глазах мирового финансового сообщества, раз уж изображаешь женщину — изобрази девицу с румянцем во всю щеку, арбузообразными грудями и с комплекцией Колхозницы — подруги Рабочего из скульптурной композиции «Рабочий и Колхозница», однако нет… На купюре мы видим совсем другое лицо — хоть и высокоинтеллектуальное, но болезненное и изможденное.
Лариса Петровна Косач, которую все мы знаем по её псевдониму Леся Украинка, родилась в городе Новоград-Волынском. Детство её прошло в родительском доме, где она и получила начальное образование. Девочка была необычайно талантлива. Уже в пятилетнем возрасте она сочиняла и играла на фортепьяно маленькие пьески, а в восьмилетнем возрасте начала сочинять стихи!
Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Не зря народ сказал, что «Яблоко от яблони недалеко падает», а народная мудрость не даёт осечки. Сами подумайте — что еще можно ждать от ребенка, если у неё мама известная писательница, а отец — любящий литературу и живопись помещик, в чьём доме часто собирались писатели, художники, музыканты…
Жизнь девочки была полна безоблачной радости, до десятилетнего возраста. Потом все изменилось. У Леси (это было домашнее имя девочки, которое она позже и использовала как псевдоним) обнаружился костный туберкулез. С этого момента жизнь девочки превращается в испытание, в борьбу с болью.
Но она не сдается. В ней живет неукротимый дух!
Словно обещая жизни победить болезнь, подняться с постели и увидеть другие страны она начинает изучать языки — болгарский, испанский, латинский, древнегреческий, итальянский, польский, немецкий, английский, французский… Она изучает географию, историю Востока и восточных культур, историю искусства и религий.
К двадцати годам она уже сформировалась как творческая и социально зрелая личность. Она читает Маркса, переводит на украинский «Манифест Коммунистической партии» и участвует в работе легальных марксистских издательств. В дальнейшем её творчестве эта позиция проявляется даже в названиях стихотворных циклов — «Невольничьи песни», «Песни про волю».
Многие её стихотворения почти сразу становятся народными песнями.
По вполне понятным причинам она пишет на исторические и мифологические темы, но её аллегории понятны современникам. В её произведениях читатель встречается со средневековыми шотландцами, с древними евреями и строителями египетских пирамид, однако проблемы, исследуемые поэтессой — это проблемы её времени. Однако мотивы борьбы с угнетателями в творчестве Леси Украинки не стали основными. Она пишет много лирики, переводит произведения Гомера, В. Гюго, Дж. Байрона, Ф. Шиллера, А. Мицкевича.
Все её творчество проникнуто жаждой борьбы — с несправедливостью, с собственными болезнями. Стихи помогают ей бороться с недугом, но болезнь прогрессирует.