Читаем Благословение небожителей. Том 4 полностью

Ничего не подозревающий Пэй Мин висел выше принца и вмиг вымок до нитки – лишь широко раскрытые глаза выделялись на красном фоне. Огонь в руках Линвэнь окончательно погас, она увернулась и спряталась под деревом, избежав печальной участи. Се Лянь ощутил, как сеть, удерживавшая его, порвалась, и полетел вниз. Принц перекувырнулся в воздухе и ловко приземлился как раз в тот момент, когда кровавый дождь должен был его настигнуть. Прятаться было уже поздно, так что Се Лянь прикрылся рукавами.

Вдруг в темноте послышался тихий смешок – и воздух наполнился дурманящим ароматом цветов. Принц задрал подбородок, но не почувствовал на себе капель – напротив, что-то чрезвычайно нежное скользнуло по его щеке. Он вытянул руку и бросил на неё взгляд: на ладонь плавно опустился крохотный алый лепесток.

Се Лянь посмотрел наверх и затаил дыхание, не веря своим глазам. Кровавый дождь, который застилал собой небо, обернулся дождём из цветов, их лепестки кружились в воздухе и медленно опускались на землю.

Незачем было гадать, кто явился.

– Саньлан! – крикнул принц, сжимая пальцы.

Он обернулся и увидел, как беззвучно повалилась в траву Линвэнь. Перед ней стоял высокий юноша в красных одеждах с волосами цвета воронова крыла.

Цветы падали подобно крови, а кровь разлеталась подобно цветам. Прекрасное выразительное лицо, такое же, как при их первой встрече, улыбка и ярко сияющие глаза. Юноша неторопливо вложил в ножны серебряный ятаган и тихо сказал:

– Ваше высочество, я вернулся.

Глава 155

Долог путь и горы высоки, по узкой тропке не пройти

Часть первая

Медленно ступая по земле, словно покрытой осколками алого нефрита, Се Лянь подошёл к Хуа Чэну. Увидев у него на плече красный лепесток, принц хотел смахнуть его, но осознал, что подобный жест будет выглядеть слишком интимно, и насилу сдержался.

– Надо же, как интересно! Я и не знал, что ты можешь осыпать землю цветами, – заложив руку на спину, улыбнулся Се Лянь.

Хуа Чэн шагнул навстречу принцу и, небрежно стряхнув лепесток, тоже с улыбкой ответил:

– Только сегодня придумал. Меня посетило вдохновение! Сначала я хотел по привычке устроить кровавый дождь, но вспомнил, что гэгэ здесь. Если ты промокнешь, это будет моя вина, потому я одумался, пока не поздно, и обратил кровь в цветы. Рад, что тебе понравилось.

Пэй Мин в отличие от принца промок до нитки.

– Господа, окажите милость: помогите мне спуститься, – позвал генерал, по-прежнему болтающийся в воздухе.



Несколько серебряных бабочек взмыли ввысь и, сверкая крыльями, разре́зали сеть. Пэй Мин выбрался из пут и ловко приземлился на ноги. Се Лянь опустил голову и увидел ещё одну бабочку – между лопаток Линвэнь.

– Саньлан, Линвэнь и Бог Парчового Одеяния – они в порядке?

– Да. Я на время усыпил их.

– Ты так запросто усмирил этого могучего воина? – удивился принц.

– Выходит, что так, – нахмурился князь демонов. – У меня почему-то сложилось впечатление, что он не горит желанием со мной сражаться…

– А ведь и правда, – задумался Се Лянь. – Он явил тебе свой истинный облик, и Парчовому Одеянию ты был неподвластен…

– Господа, давайте оставим разговоры на потом. – Пэй Мин подошёл к ним. – Может, сначала снимем с неё этот наряд?

– Как-то… неудобно, – замялся принц.

Генерал же не видел в этом ничего предосудительного:

– Она сейчас в мужском обличье, так чего неудобного?

Он проворно наклонился, но, как только дотронулся до воротника, его что-то ужалило. Пэй Мин изменился в лице и отдёрнул руки – они были в крови.

– Эта тряпка ещё и кусается!

– Бог Парчового Одеяния не желает отпускать Линвэнь. У вас ничего не получится, – пояснил Хуа Чэн.

– Не могли бы вы предупреждать о подобном заранее? – взглянув на свои израненные ладони, посетовал Пэй Мин.

– Генерал, он попросту не успел, – мягко пожурил его принц. – Вы так быстро принялись за дело!

– Вот именно, – с усмешкой подтвердил Хуа Чэн.

* * *

Они по-прежнему были полны решимости. Пэй Мин взвалил Линвэнь на плечо, и они тем же путём двинулись обратно.

Пэй Су и Баньюэ ожидали их в городке. Баньюэ, увидев, что генерал с ног до головы заляпан красным, округлила глаза, а Пэй-младший широким шагом поспешил навстречу:

– Генерал ваше. Высочество. Фреска в храме. Исчезла!

Пэй Мин, придерживая одной рукой Линвэнь, другой убрал со лба окровавленные волосы:

– Какая фреска?

Се Лянь вкратце рассказал Пэй Мину о своей недавней находке, а затем проследовал за Пэй Су обратно в храм, чтобы всё проверить. Действительно, та стена, на которой прежде красовался рисунок, стала точь-в-точь как три остальные – выжженной дочерна, словно никакого изображения никогда и не было.

– Его нанесли при помощи чар, – потрогав стену, заключил Хуа Чэн.

– Возможно, у автора была причина не оставлять изображение на стене надолго, – кивнул принц.

Поколебавшись, Баньюэ наконец решилась обратиться к Пэй Мину:

– Вы… в порядке?

Генерал окинул её взглядом и сурово ответил:

– Это у змей твоих спрашивать надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги