Читаем Благословение вечной любви полностью

К радости Марио, его отношения с Наташей стали теплее, только вот хорошо ли она его поняла? И наступит ли этот важный момент, о котором она просила его предупредить?..

Марио оглянулся на здание отеля и без труда нашел номер Наташи, в котором все еще горел слабый свет. И тут большое, до пола, окно открылось, и она вышла на балкон.

Марио тут же отступил в тень, чтобы Наташа его не увидела, но она даже не посмотрела вниз. Она застыла на месте, обратив взор в небеса, словно там, вдали, могла найти разгадку какой-то тайны.

Наблюдая за стоявшей на балконе Наташей, Марио чувствовал себя Ромео, взиравшим на возлюбленную. В вечер приезда Наташи он точно так же стоял под ее окном, сгорая от желания увидеть ее. Неужели он обречен вечно держаться в отдалении, не в силах открыто выразить свои чувства?

И тут ему пришли на ум слова Ромео: «О, госпожа моя, любовь моя! О, знала б, кто она!»

«Но она ведь знает, – убедительно зазвучал голос в его голове. – Ты предельно ясно дал это понять».

«Но хочет ли она это знать? – засомневался другой голос. – Готова ли она принять это?»

Помнится, Ромео вышел из-под балкона Джульетты, признавшись ей в своих чувствах. Но Марио понимал, что еще слишком рано, и эта дорога для него пока закрыта.

Он медленно попятился назад, отступая в тень и не сводя глаз с потерянной, грустной Наташи.

Какое-то время она стояла, устремив взор в небо, а потом опустила голову и обхватила себя руками, прислонившись к стене. Марио втянул воздух ртом, пытаясь утихомирить бушевавшие внутри чувства, но ее одиночество и беззащитность по-прежнему больно ранили его. Наташа нуждалась в нем. Марио чувствовал это как никогда прежде, и желание быть рядом с ней поглотило его сердце и душу. Только вот Наташа по-прежнему не могла ему поверить…

– «О, знала б, кто она!» – снова прошептал Марио. – О, если бы я мог убедить ее! И он тихо ускользнул, постаравшись остаться незамеченным.

В отеле Марио наткнулся на Джорджо, которого буквально трясло от волнения.

– Ты был прав насчет нее, – выпалил он.

– Прав насчет кого?

– Насчет Наташи Бейтс. Ты подозревал что-то неприятное на ее счет, как только она приехала. Ты сказал, что не встречался с ней раньше, но было очевидно, что тебя что-то насторожило. И она это поняла. Именно поэтому так волновалась, когда ты оказывался рядом.

– Что, черт возьми, ты несешь? – грозно бросил Марио.

– Нам пришло электронное письмо о Наташе, которое ты просто обязан прочитать. От «Дженсон пабликейшн».

– Покажи-ка. Письмо было прямолинейным и злобным: «Вас нужно предостеречь по поводу вашей сотрудницы, Наташи Бейтс. Она печально известна в медиакругах благодаря непорядочности и некомпетентности. Будьте умнее, увольте ее как можно быстрее».

Подписи не было. Имейл просто прислали из главного офиса «Дженсон пабликейшнс».

– Он не осмелился поставить свою подпись, – прорычал разъяренный Марио. – Но это исходит от Элроя Дженсона, ничтожного коварного ублюдка, которого я задушу, если когда-нибудь до него доберусь!

– А вдруг это правда? – возразил Джорджо. – Она ведь никогда не внушала тебе доверия.

– Не смей так говорить! – взорвался Марио. – Во всем этом нет ни капли правды, и, если я когда-либо снова услышу из твоих уст нечто подобное, ты сильно пожалеешь!

– Хорошо, хорошо, – поспешил уступить Джорджо, напуганный гневными вспышками в глазах Марио. – Я буду молчать.

– Не говори об этом и даже не думай об этом, – отрывисто приказал Марио. – Понял?

– Понял, – покорно ответил Джорджо. – Извини. Просто со мной такого еще не случалось.

– Да, со мной тоже много чего еще не случалось, – вздохнул Марио. – Этот имейл – одна сплошная ложь. Дженсон пытался приударить за ней, она его отвергла, и теперь в отместку он жаждет ее уничтожить.

Джорджо кивнул, и тут смысл сказанного окончательно дошел до него.

– Выходит, ты на ее стороне?

– Да, – медленно произнес Марио. – Я на ее стороне.

Его недавнее стремление заботиться о Наташе не шло ни в какое сравнение с яростным желанием защищать, нахлынувшим на него сейчас. Если бы Дженсон был здесь собственной персоной, Марио без зазрения совести придушил бы его голыми руками.

– Ничего не говори ей об этом, – приказал Марио. – Он пытается запугать ее, а я этого не позволю.

– Но разве нам не следует предупредить ее? Она должна знать, что у нее есть враг.

– Она уже знает это. Но еще у нее есть мы, и наше дело – позаботиться о ней. Не говори ей ни слова. Я не хочу ее расстраивать.

«Этот негодяй думает, что заставит Наташу страдать, но он ошибается, – вне себя от гнева думал Марио. – Теперь у нее есть я, и я сумею защитить ее, чего бы мне это ни стоило».

– Она не должна ни о чем догадываться, – предупредил он Джорджо.

– Как скажешь, – вздохнул тот. – Но мы можем как-то справиться с этим человеком?

– Можем – и обязательно сделаем это. – Лицо Марио стало твердым. – Я обещал ей это и собираюсь сдержать слово.


Вернувшись в комнату с балкона, Наташа снова легла в постель. У нее было приятное ощущение, будто Марио все еще находился рядом, шепча ей на ушко слова утешения и сжимая ее в объятиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги