Читаем Благословенная любовь полностью

Потом они вернутся в Карендон. Он будет заниматься адвокатской практикой в течение пяти месяцев, работая с клиентами их фирмы «Карендон, Брэндон и Смит» в Атланте. Брэнд прекрасно знал, что этим людям гораздо выгоднее иметь дело с адвокатом, который посвящает работе все свое время. Но они выбрали Брэнда по одной из следующих двух причин. Кое-кого из них привлекало прославленное имя их семейной фирмы и особенно сам Брэнд, поскольку он был Карендоном. Другие же, в связи с тем что Брэнд показал отличные результаты, играя в этом сезоне, хотели, чтобы их юридическими проблемами занимался звездный игрок «Марлинов».

Когда Брэнд увидел, что Дэни и Дэйв пробираются к нему сквозь толпу, он мгновенно забыл обо всем и поспешил к ним, локтями расчищая себе дорогу и не обращая внимания на журналистов, которые приставали к нему с вопросами, когда он проходил мимо них.

— Ты здорово играл, пап! — Дэйв ринулся вперед и обнял отца. — Ты получил титул лучшего игрока команды!

— Сынок, тебе следует получше присматривать за мамой.

Брэнд прорвался сквозь ревущую толпу журналистов и схватил Дэни в объятия.

— Тебе понравилась игра? — спросил он жену, подняв ее на руки и целуя в губы.

Дэни кивнула, держась за шею мужа, пока он пробирался сквозь людское море.

— Мэрил просила передать тебе, что они сразу поедут домой, как только выберутся со стадиона. Она спросила, сможешь ли ты попозже позвонить Ли Энн?

— Я обязательно позвоню. У них все в порядке?

Брэнд достал для всех хорошие билеты на трибуну для особо важных персон, где Филу было гораздо удобнее, чем на открытой трибуне.

— Все хорошо. Ли Энн сидела рядом со мной и Дэйвом большую часть игры.

Брэнд смотрел на ряд черных лимузинов, которые повезут его команду вместе с их семьями в отель, где для них были приготовлены лучшие номера.

Сегодня они будут праздновать, завтра вернутся в Милуоки. А послезавтра отправятся в Карендон.


Прошлым летом Дэни первый раз летела на самолете. За прошедший месяц она пролетела тысячу миль. Брэнд настоял, чтобы они с Дэйвом присутствовали на всех отборочных играх, поэтому она летала и в Денвер, и в Сан-Диего и, наконец, в Новый Орлеан на суперкубок. Теперь они вновь были в воздухе, направляясь в Атланту. Там они возьмут напрокат машину и проедут триста миль до Карендона.

Брэнд видел, что Дэни начала нервничать. Она старалась этого не показывать, но он понимал, что она с трудом держит себя в руках.

Когда пилот объявил о прибытии в Атланту, Брэнд взял ее руку и почувствовал, как она дрожит.

— Я больше никогда не причиню тебе страданий, дорогая, — проговорил он, надеясь, что так и будет.

Дэни знала Брэнда — футбольного игрока. Она помнила Брэнда-подростка, которого любила. Но она совсем не знала Брэнда-адвоката, занимающего видное положение в обществе. А еще она боялась, что Брэнд пожалеет о том, что женился на ней, так как она не будет соответствовать его имиджу в чопорном, консервативном Карендоне, несмотря на все его заверения в обратном.

— Когда тебе нужно приступать к работе?

— В понедельник. Дядя Джимми намерен ввести меня в курс дела. Они с Лаурой поженятся через две недели, и если я не хочу выглядеть дураком, то просто обязан принять всю помощь, которую он может мне предложить.

— Хорошо. — Дэни натянуто улыбнулась и постаралась подавить тревожное предчувствие. Самолет приземлился. Дэни вернулась домой.


Брэнд уверенно вел взятый напрокат «мерседес» по узкому серпантину дороги между холмами, а Дэйв болтал без остановки. Он был очарован необычной красноватой глиной Джорджии и черными силуэтами зимних деревьев.

— Пап, а тут все речки такие красно-коричневые, как эта? — спросил он, когда Брэнд въехал на старый мост из металлических конструкций.

— Сама вода не красная. Она просто так выглядит из-за глиняных берегов. Это Большая Кошачья река. Наш дом находится на Малой Кошачьей реке. Там можно отлично порыбачить, если тебе это интересно.

Лицо Дэйва расплылось в радостной улыбке — он уже предвкушал новое развлечение.

— Однажды мы ездили с отцом Роджера на рыбалку в Тампе, на залив. Но все, что мы поймали, пошло на еду кошкам. Стив сказал, что эту рыбу нельзя есть, поэтому Роджер скормил своим кошкам.

Брэнд объяснил ему разницу между морской рыбой и больной рыбой из канала, которая годилась только для кошек. Разговор о рыбалке отвлек Дэни, и она на время забыла о своих переживаниях, но когда они въехали в Карендон, она побледнела. Дэни ощутила тот же ветер, гуляющий на дорогах, увидела до боли знакомые дома из красного кирпича, полуразрушенные хижины бедняков. Ее горло сжалось, и на глаза навернулись слезы.

— Не принимай все так близко к сердцу, дорогая. Тебе понравится наш дом, вот увидишь. — Брэнд потянулся к ней и взял ее руку.

— А мы разве остановимся не в твоем охотничьем домике? — Дэни горячо надеялась, что Брэнд не будет уговаривать ее поехать к Элеоноре, в дом его детства. Долгие годы этот холодный старинный особняк снился ей по ночам, и она просыпалась в холодном поту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восторг

Похожие книги