Читаем Благословенная любовь полностью

Дэни кивнула. Она очень боялась потерять сына. Она уже потеряла его отца.

Они зашагали вниз по улице к дому Джонсонов. К своему сыну.

Глава 3

Келли Джонсон совершенно не изменилась с тех пор, как Брэнд видел ее в последний раз. Высокая смуглая женщина, скорее симпатичная, чем красивая, с улыбкой пригласила их войти в дом:

— Проходите. Роджер и Дэйв все это время играли в «Нинтендо». Уверена, что они не скучали. Дэни, я очень рада, что ты хоть куда-то выбралась. Кто этот симпатичный…

— Келли, познакомься, это Брэнд Карендон. Брэнд, это Келли Джонсон, жена Стива. — Дэни говорила так тихо, что Брэнд с трудом ее слышал.

— Привет! Рад снова увидеть тебя!

— Я тоже рада тебя видеть. Роджер и Дэйв были в восторге от того, что смогли сегодня посмотреть, как тренируются «Марлины». Ты меня очень удивила, Дэни. Я даже и не знала, что ты знакома с Адвокатом.

Вдруг улыбка исчезла с ее лица.

Брэнд почувствовал, как изменилось ее настроение.

— Келли, в чем дело?

— А где же твоя супруга, Адвокат?

— Что? А, ты имеешь в виду Мэрил. — Брэнда удивил ее неодобрительный взгляд. — Мы уже давно разошлись, это произошло после того несчастного случая со Стивом.

Келли смягчилась. Пропустив их вперед, она последовала за ними в гостиную и предложила выпить. Они отказались, и тогда Келли позвала мальчиков.

— Привет, мам. — Дэйв ворвался в комнату, а следом за ним влетел и Роджер. — Мистер Карендон? — удивленно протянул Дэйв.

— Дэйв, поблагодари миссис Джонсон за ужин, — сказала Дэни. — Келли, спасибо, что позаботилась о Дэйве.

Поболтав еще несколько минут, они вышли из дома. Брэнд догадывался, что Дэйву не терпится задать им несколько вопросов. Они прошли всего полквартала, но ему показалось, что они шли целую вечность.

— Вы говорили, что зайдете к нам. Но я не думал, что это произойдет так скоро. — Дэйв посмотрел на Брэнда, когда тот остановился у их подъезда. — Вам пришлось долго ждать маму?

— Нет, просто мы с ней вместе поужинали. — Брэнд старался говорить спокойно, чтобы Дэйв не заметил, как он нервничает. У Дэни от страха дрожали руки, когда она вставляла ключ в замок.

— Мы давно знакомы, — добавил Брэнд, надеясь хоть этим смягчить потрясение, которое его сын должен был вскоре испытать.

— Правда? Значит, вы тоже знали моего отца?

— Да.

— Проходите. Дэйв, проводи, пожалуйста, Брэнда в гостиную. Я принесу холодный чай.

Брэнд понимал, чего стоит Дэни держать себя в руках, и догадался, что сейчас ей хочется побыть одной хоть несколько минут. Он последовал за Дэйвом в небольшую, скромно обставленную комнату, сел на продавленный диван и вытянул ноги под старенький деревянный журнальный столик.

— Вы на самом деле знали моего отца?

— Да… Дэйв, давай подождем маму.

— Она не будет о нем говорить. Вы же обещали, мистер Карендон!

— Она будет. Мы оба тебе расскажем о нем.

Брэнд погладил Дэйва по голове. Он смотрел на него и с гордостью замечал, что мальчик многое взял от него. Его сын. Но гордость сменилась яростью, когда он подумал о том, сколько лет они потеряли — ведь эти годы уже не вернуть. Брэнд с трудом сдерживал свой гнев, заставляя себя сидеть спокойно. Ему безумно хотелось треснуть кулаком по столу.

Брэнду хватило одного взгляда на Дэни, чтобы догадаться, что она испытывает не менее сильные эмоции. Брэнд улыбнулся, когда она вошла в комнату с подносом, на котором стоял кувшин и три бокала, на дне которых уже лежал лед.

Он обратил внимание на то, что, поставив поднос на стол, Дэни устроилась как можно дальше от него. Сделав вид, что поступила так непреднамеренно, она принялась разливать чай в стаканы. Ее руки дрожали, и страх разрывал ее сердце.

— Чай готов, — произнесла Дэни. Протягивая ему стакан, она нечаянно коснулась его руки, и горячая волна прокатилась по телу Брэнда.

— Очень вкусно. — Брэнд не знал, как помочь ей справиться со страхом. Он удивлялся себе. Как мог он презирать ее за то, что она скрывала от него сына, и одновременно испытывать желание защитить, заключить в объятия, чтобы она почувствовала себя в безопасности, целовать, пока она не забудет обо всем, что ее беспокоит?

Дэйв взял стакан и выжидательно смотрел то на мать, то на Брэнда. Дэни держала свой стакан обеими руками, словно боялась его уронить. Брэнд покрылся холодным потом. В комнате повисла гнетущая тишина, и оба ждали, что один из них прервет это тягостное молчание.

— Дэйв, Брэнд — твой отец, — внезапно выпалила Дэни.

Когда Брэнд посмотрел на Дэйва, он увидел в его глазах радость, которая тут же сменилась недоверием.

— Но в свидетельстве написано, что мой отец — Дэвид Карендон. — Дэйв растерянно смотрел то на мать, то на отца.

Брэнд откашлялся.

— Мое первое имя — Дэвид. А Брэнд — это укороченный вариант второго имени, — пояснил он.

Дэйв от изумления открыл рот. Брэнд посмотрел на Дэни, ее отсутствующий взгляд остановился на стакане, зажатом в побелевших пальцах. Он почти физически ощущал, как стены крошечной гостиной смыкаются, захлопывая их в ловушке. Ему вдруг стало тяжело дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восторг

Похожие книги