Читаем Благословенный полностью

Ужасно завидую вашему будущему мужу! Но, право, мы отклонились от темы… Решите мне продолжить показывать вам дворец: если мы будем терять на каждой комнате по столько времени, как здесь, мы никогда не закончим!

— Как это возможно, принц? Ваш дворец, — ведь он не безразмерный?

— Разумеется, нет!

— Ну конечно! Вот и принц Константин подтверждает, что он не безгранично велик, ведь правда, принц, вы это подтверждаете? Значит, однажды мы закончим его осмотр!

Нет, она твёрдо решила меня переспорить. Вот же зараза!

— Вы ошибаетесь, мадемуазель, и я вам докажу сейчас это, как дважды два!

Луиза насмешливо уперла руки в боки, как базарная торговка.

— Ну, попробуйте! Прям с интересом выслушаю ваши доводы!

— Да неужели вы готовы внять голосу разума? Прелестно! Так вот, слушайте моё доказательство: оно просто́, и доступно пониманию даже самых недалеких персон! Вы знаете такого господина Джакомо Гваренги?

Сёстры озадаченно переглянулись.

— Полагаю, он не был нам представлен; хотя, кажется, я что-то такое слышала!

— О, так значит, вас непременно надо с ним познакомить! Это удивительно эксцентричный сеньор, скажу я вам! Только дай ему где-нибудь малую толику городской площади и немножечко денег, так он сразу начинает чего-нибудь строить!

— И что же?Мне дела нет до вашего Гваренги и его манер!

— А то, что этот сеньор имеет обыкновение строить новые помещения нашего дворца быстрее, чем вы можете их осматривать! Поэтому позвольте вас сопроводить в следующие комнаты,иначе мы никогда не покончим с этим делом! Пойдём, Константин Павлович!

Мы с Костиком чинно развернулись и под ручку отправились в следующую залу.

Луиза фыркнула, и сестрички, хихикая, пошли за нами следом.

Мы переместились в картинный зал.

— Извольте видеть, мадам, перед вами картины мастеров итальянского квадроченто. Рафаэль, Микеланджело, Гирландайо, Тициан… Нет, руками это нельзя трогать. Нет, это не копии. Не копии, говорю, и не надо заглядывать за картину! Что вы там собираетесь рассмотреть? Тайный проход в Италию? Теперь пройдёмте сюда, в ложи… кстати, их построил названный мною сеньор Гваренги. Эта ложа Рафаэля. Тициан, «Кающаяся Магдалина». «Дана́я»…

При виде Дана́и девчонки начали хихикать.

— Да, она голая! Но это не смешно. Пойдёмте дальше!

Мы перешли к другим картинам.

— Это Рембрандт. «Возвращение блудного сына». «Флора». «Дана́я». Да, снова Дана́я. И снова голая! Ничего смешного!

— Мы смеёмся над вами, принц Александр! Вы такой серьёзный, это просто уморительно…

— Должен же тут хоть кто-то быть серьёзен, иначе мы никогда не обойдём этот дворец! Вы помните про Гваренги? Этот негодяй не дремлет, превращая деньги нашей Империи в эти чёртовы хоромы!

Так, дурачась, и по всякому поводу устраивая пикировку, мы болтались по Эрмитажу, не осмотрев и трети его, когда нас позвали ужинать.

Разумеется, принцессам продемонстрировали «механические столы», отчего они были в полном восторге.

— Ой, как это здорово! Хотела бы я всегда ужинать за таким столом — простодушно сказала Фике.

— У вас есть на это все шансы! — с улыбкой сказала ей императрица, глядя при этом, однако же, на Луизу, отчего та, отчаянно покраснев, потупила очи в тарелку.

Да, Екатерина иногда бывает поразительно бестактна.

— Хорошо, что мы обратили на это внимание, — пытаясь сгладить неловкость, заговорил я с Элизой. — То, что вы сейчас рассматриваете, называется «Вологодское наместничество». Оно лежит в северной части России. Надо сказать что площадь, им занимаемая,примерно соответствует территории трети Германии.

— Неужели всего одна ваша область имеет площадь, как треть всей Германии? — поразилась принцесса Амалия.

— Именно так, Ваше Высочество, хотя по народонаселению и богатству эти территории, конечно же, несопоставимы. А у вас на тарелке, как я вижу, Московское наместничество!

— О, так у вас целый сервиз изготовлен с картами областей ваших обширных владений? Это замечательно!

— Да, это сервиз с картами разных губерний: рассчитан он на 53 персоны! Притом, как можете видеть, здесь указано не только географические достопримечательности, но и разные промышленные заведения и богатства, к той земле прилежащие. Мы с Константином Павловичем учили географию и природу России по этим тарелкам!

— Замечательно! Жалко, что у нас в Бадене такого бы не получилось — кому нужен сервиз на одну персону?

— Ну как же; говорят, именно сейчас входят в моду такие сервизы под названием «эгоист»!

— Изумительный фарфор! — деловито заметила Амалия, аккуратно проводя пальцами с ухоженными ногтями по краю тарелки. — Должно быть, такое великолепие стоит совершенно неприличных денег!

— Совсем нет, — скромно улыбнувшись, отвечала императрица. — Много более стоил мне другой наш сервиз, на 60 персон. Это изумительный голубой Севрский фарфор — я прикажу как-нибудь накрыть на нём! Вот он действительно дорогой — обошёлся мне в 650 тысяч ливров!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература