Читаем Благословенный полностью

Она почувствовала на себе тяжелый взгляд Тима, но не смутилась, зная, что ее признание не было для них открытием. Они и так знали. Ее близнецы были кричащим доказательством того, что Рэй был ее любовником. И ей было все равно, что они об этом думают. Нужно предупредить об опасности Рэя. Если ему удастся вовремя скрыться, он может остаться в живых. Только вряд ли он сбежит, оставив ее на растерзание Джеку. Наоборот, он примчится сюда и попытается защитить ее, а, когда увидит своих сыновей, то и их — тоже.

Кэрол опустила голову на руки, чувствуя, что отчаяние и безнадежность подступают к горлу рыданиями, готовыми вот-вот разорвать ее грудь. Даже если эти двое возьмутся за то, чтобы защитить ее, даже если у них получится, то кто защитит от ярости Джека Рэя? Кэрол не хотела, чтобы Тим и Исса защищали ее, понимая, чем это может закончиться — они убьют Джека, если он не успеет убить их первым. А Джека, не смотря ни на что, она готова была защитить ценой собственной жизни, потому что любовь к нему все еще имела над ней такую власть. Палка о двух концах. Как ни крути, но она хотела, чтобы обе стороны остались невредимы. Пока это было возможно, но теперь, если вмешается Кевин…

— Нужно было убить его, раз уже вмешались, — с поразившей мужчин жестокостью процедила она сквозь зубы.

— Это можно исправить, — отозвался решительно Тим.

— Не горячись, брат, — оборвал его Исса. — Говорю вам, у этого малого кишка тонка. Я готов взять всю ответственность на себя. Я за него ручаюсь! — он рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку, но наткнулся на мрачный взгляд Тима. — Нол, ты сам знаешь, в каком мы сейчас положении. Мы залегли пока на дно, и высовываться было бы слишком рискованно. Мокруха нам сейчас ни к чему. Тем более, в ней нет необходимости.

— Она так не думает, — Тим кивнул в сторону Кэрол.

— Зато так думаю я. Разве я когда тебя подводил, брат? Ты всегда доверял моему мнению. Что-то изменилось? — взгляд Иссы, впившись в Тима, потяжелел.

— Опасность угрожает ей, и тебе просто нет до этого дела, — вызывающе ответил Тим.

— А тебе? — с деланным удивлением вскинул брови Исса.

Тим пронзил его бешенным взглядом за то, что тот нарочно поставил его в такую щекотливую ситуацию перед Кэрол, из которой было только два выхода — или сказать, что ему все равно, чего ему совсем сейчас не хотелось говорить, или согласиться с тем, что ради нее готов рискнуть их собственной безопасностью, и тем самым признаться в своих чувствах к ней — и этого Тиму не хотелось.

Кэрол подняла голову и с любопытством взглянула на него, еще больше обострив ситуацию. Если бы она пропустила вопрос Иссы мимо ушей или сделала вид, что ответ ее не интересует, он еще мог бы как-то выкрутиться. В глазах Иссы вспыхнула злая насмешка. «Попался, дружочек!» — отразилось на его лице, и Тим едва удержался, чтобы не впечатать ему в физиономию кулак.

— Не ссорьтесь. Вы не правильно поняли мои слова. Я не прошу вас кого-то убивать и не собираюсь, — холодно сказала Кэрол. — Разве я заикнулась о том, чтобы вы в чем-то мне помогли? Нет. Наоборот, я умоляю вас не лезть больше в мою жизнь.

Она решительно поднялась с дивана, скинув с плеч плед. Взгляд ее задержался на Тиме.

— Я вижу, ты чувствуешь себя уже лучше. И, так как жизни твоей уже ничто не угрожает, может, вы освободите меня и моих детей от роли заложников?

Она заметила, как нахмурился Исса, которому явно не понравились ее последние слова. Кэрол знала, что обидела его этим, потому что он за последние дни показал себя с самой лучшей стороны, проявив к ней и ее детям всю симпатию и доброту, на которые только был способен, что заставило ее почти забыть о его первоначальной грубости и угрозах. Было видно, что от пребывания в ее доме он получал истинное удовольствие, что ему нравилась и она, и ее уютный дом. Кэрол опустила взгляд и слегка улыбнулась ему, ласково и грустно. От этой улыбки взгляд его сразу потеплел, и он понимающе подмигнул в ответ.

— Уходите, — устало сказала она и отвернулась. По очереди достав малышей из манежа, Кэрол подхватила их на руки и ушла в детскую, так и не взглянув больше на Тима. Он проводил ее наполнившимися страданием глазами, не замечая, что Исса наблюдает за ним. В комнату заглянул Патрик, который все это время стоял под дверью, не вмешиваясь.

— Не обижайтесь, она просто рассердилась на вас, потому что боится, что этот Кевин сдаст нас папе. Но даже если он это сделает, не случится ничего страшного, как она воображает. Конечно, папа будет сердит на нее, но еще больше он будет рад, что мы живы, и простит нас. Он нас любит, а маму особенно, и никогда не сделает ей ничего плохого, как она говорит. На дядю Рэя он, конечно, тоже рассердится, за то, что тот не рассказал ему, что мы живы, но не настолько же, чтобы убить, как она сказала! — мальчик пренебрежительно махнул рукой. — И спасибо вам лично от меня за то, что врезали как следует этому мерзавцу!

— Не за что, — расплылся в улыбке Исса. — Нам самим понравилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы