Читаем Благословенный полностью

— Нет, не отворачивайся, ублюдок, смотри! Смотри, во что ты меня превратил! За что? Что я лично тебе сделала? Кэрол — понятно, у нас давняя вражда. Но ты какого хрена ко мне полез, удумал вершить надо мной расправу? Что тебе я сделала?

— Ничего. Мне достаточно того, что ты сделала Кэрол.

— Она попросила тебя помочь мне отомстить?

— Нет, я сам ей предложил. Сам все придумал и устроил. Она даже просила меня потом остановиться, после собаки, но я не захотел.

— Но почему? Ты меня так ненавидишь, что ли? Но за что? Только за то, что мы враждовали в детстве с Кэрол?

— Нет, тогда я тебя не ненавидел. А что тебя так возмущает, я не пойму? Ты еще с детства считала себя вправе расправляться с тем, с кем хочется. Думала, ты одна такая? Нет. Я вот тоже такой. Люблю чинить расправу. Тебе просто не повезло попасться мне на глаза. Не все безобидны, детка. Когда-нибудь можно не на того напасть, нарваться. Вот и ты нарвалась.

— Но я тебе ничего не сделала!

— Вот заладила! Ну и что? Мне — нет, зато моей жене. Я вполне имею право наказывать ее обидчиков, если она сама не может. На то я и муж, разве нет? Но ты и меня лично задела. Мне не понравилось, как ты смотрела на мою жену тогда, на открытии мотеля, с презрением, высокомерием. С чего ты взяла, что можешь так на нее смотреть, так с ней себя вести? С чего возомнила себя чем-то лучше, выше?

— Да потому что так всегда и было! Она всегда была грязью, отбросом, ничтожеством. Мразью.

Кэрол посмотрела на нее, продолжая лежать на своем матрасе. Она ничего не сказала, но губы ее поджались от неприязни. Кейт не видела, но Джек заметил.

— Ты могла так говорить о Кэрол Мэтчисон, но о Кэрол Рэндэл — нет. Вот за то и поплатилась, поняла?

— Поняла. Тогда у меня еще один вопрос, который не давал мне покоя с того самого дня… как такой, как ты, мог на ней жениться?

Джек закатил глаза и так вздохнул, словно его придавило бетонной плитой.

— О, как я уже устал от этого вопроса! Почему меня все время об этом спрашивают? И почему я должен отвечать, что-то кому-то объяснять? Пошла ты в жопу, ясно? Еще я перед обезьяной какой-то не отчитывался!

— Урод! — вскричала Кейт и ударила его кулаком по лицу.

Джек резко взбрыкнулся и умудрился пнуть ее ногой. Тяжелый зимний ботинок попал прямо в живот, и девушка со стоном опрокинулась на спину, отлетев от него. Резкий звон цепи насторожил ее. Схватившись за живот, она приподнялась и вскрикнула, когда вокруг ее шеи вдруг обвилась рука и с силой сдавила.

Кэрол, безучастно наблюдающая за ними, отреагировала мгновенно, когда увидела, что Кейт оказалась в зоне досягаемости. С быстротой, достойной зверя, поджидавшего в засаде, она набросилась на Кейт. Ни измученное истерзанное тело, ни начинающие ее покидать силы из-за скудного питания и малой неподвижности, не помешали ей в этом рывке. Наоборот, никогда она не ощущала в себе такой прилив сил.

Застигнутая врасплох, не ожидающая такого быстрого и решительного нападения, Кейт растерялась.

Вскинув руки, она пыталась дотянуться до Кэрол, но та лишь с еще большей решимостью сдавила ей горло, поразив своей силой. Поняв, что не может вырваться, Кейт пронзительно, из всех сил закричала, зовя на помощь своего сообщника, имя которого, наконец-то, Кэрол узнала.

— Фрэнк! — завопила Кейт.

Стиснув зубы от напряжения, Кэрол напрягла мускулы со всех сил, и крик Кейт оборвался.

Джек широко раскрытыми глазами наблюдал за происходящим, удивленно смотря на Кэрол.

— Дави ее, Кэрол! Давай! — прохрипел он. — Молодец!

Но Кэрол его не слышала, с безумной злобой вцепившись в Кейт, напоминая ему снова Элен, яростную, ненавистную, сильную. Элен, которая когда-то кидалась на него с ножом, дралась с ним, поражая своей силой и жестокостью… Элен, вытеснившую из его жены Кэрол, мягкую, робкую, нежную, беззащитную. И сейчас он окончательно убедился, что напуганная, не уверенная в себе девочка навсегда исчезла. Его жена на самом деле была теперь совсем другой. Даже голос у нее действительно менялся, он не лукавил, когда сказал ей об этом. Он сразу на это обратил внимание. Тембр стал ниже, появилась легкая хрипотца. Как у Элен. Настанет момент, скорее всего, и ее голос с возрастом, станет точь-в-точь, как у матери — хриплым и низким. И не останется ничего, чем бы она от нее отличалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы