Читаем Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы полностью

Я выписалъ изъ сочиненія Брейтмана всѣ попадающіяся въ немъ слова преступнаго «жаргона» и ссылками на него пополнилъ предлагаемый здѣсь словарь. Эти ссылки я дѣлаю съ помощью сократительнаго знака Бр., рядомъ съ которымъ стоитъ цифра, указывающая на страницу книги Брейтмана. Кромѣ того я здѣсь исчисляю слѣдующія слова изъ этой книги, имѣющія болѣе или менѣе близкое отношеніе къ языку и міровоззрѣнію «преступниковъ» и всякаго рода отверженныхъ:

агентъ (235–237, 239), воровская академія (260 сл.), арестовать (68), артистъ (32), стадо барашковъ (274, см. шпана), безгласный, безгласные (297), благодатный (101), «сучка благословенная, лови варнака проклятаго» (278), бракъ (236, 238), браслеты (120, 296), бѣлое-чорное (269), вейсъ см. шварцъ-вейсъ, взять (63, 159), вольта (169), выздоравливать (57), гастроль, гастроли (95, 101), гикъ (120), горячо (101), готовить пассажира (161), готовъ (281), грѣхъ попуталъ (75), «легко и на все дается» (233), дворники собственныхъ домовъ (124), діабелка (173), доля (157, 175, 186, ср. мотя), чорная доска (118, 271), жертва воровъ шулеровъ, кошекъ, хипесницъ, аферистовъ, мошенниковъ (172, 229 и т. д. и т. д.; ср. фрайеръ), лягавые забѣгали (91), замучить, замученъ (23–24, ср. мучить, мученіе), заработать, заработанный (81), затяпанныя вещи (91), зацѣпиться (188, 189, 192, 201, 230), звонить (112), Сонька-золотая ручка (43, 44 сл.), зубастый (297), дѣтскія игры (142), инженеръ (109–110), подводить итоги (40), катя (11), умѣть обращаться съ картами (154–155), воры кассъ (106–107), клюквенникъ (136), коллега (156), за компанію (143), конвертъ, брать на конвертъ (256), конёкъ (163), коробка, брать на коробку (249, 255), косякъ, полъ-косяка (120), кочубчикъ (58, 50 сл.), по кошачьему (78), идти на кровь (112), лапка (107), лацканъ (173), лёгкій рубль, лёгкая нажива, любовь къ лёгкому рублю (227 и др.), литвакъ (45), выворачивать на лицо, переворачивать на лицо (270), ломать серьги (123), локотникъ (14), лудильщикъ (92), люкъ, люки (106, 108), люльки (122), маза, мазать, мазчикъ (188, 189), мама (61, 65), марьяжъ, марьяжить (78), машинистъ, механикъ, (109–110), мертвыя души (39), на монаха (200), мученіе (20), нажать (280), накладка (173), настоящая (179), на одну небитую (169), несчастіе (212–213), обставить (187, 189), операція (24), осязаніе (170), открытая, въ открытую (41, 103), отскочить (122), перекидки (141), переломать (25), переломиться (296), перематрасывать (81), поднять шухеръ (112), портиться, портятся (168–169) поторговать (13, 14–15), почта (271, 291), пояздникъ (120, 127), пройти, пройдетъ, прошло (41,159, 232), проходить, проходитъ, проходятъ (147,162, 169, 221, 232–233), психическій (99), пѣтушокъ, пѣтушки (289), пѣшить (38, 70), раздѣлывать, раздѣлываетъ (299), разыграть, разыгранный (91,227,228, 232, 233, 240, 248, 249, 253), разыграть фрайера (200), разыгранный человѣкъ (208), распродажа по случаю пожара (226), на разживу (162–163), рвать, рветъ (136–137), ренцель (24, 26), розыгрышъ (229), ручной (124), сбруя (180), сдержка (169), сигналы (162), сидка (261), скозьзокъ (170–171), спать, спитъ (282), счастье (179), татуировать, татуировка (285), товаръ (239, 245), торба, торбы (139), тяпать (100), фабрика, фабрикантъ (229–231, 255), фасонъ (156, 177), фигуры (180), фланировать (78), форъ, фору (187), фуксомъ (144), характеръ (154, 162, 221), брать на характеръ (189), хозяинъ (142), червонные валеты (147, 151), чорное-бѣлое (39, см. бѣлое-чорное), чуръ по-поламъ (196), шансъ (154, 159, 168), шварцъ-вейсъ (39), шишъ, шиши (272), школа (60), шлифовать (279), штабъ (181), шулеръ (151).


Въ болѣе или менѣе тѣсной связи съ языкомъ воровъ, шулеровъ и всякаго рода преступниковъ находятся разные другіе тайные, «условные», «искуственные» языки. По этой части я могу назвать слѣдующія сочиненія и статьи:

Перейти на страницу:

Похожие книги