Читаем Бледная графиня полностью

Он ушел. Гаген с Губертом остались вдвоем.



II. ДРАГОЦЕННОСТИ



Гостиница, куда Мак Аллан привез своих гостей, находилась, как мы уже слышали, недалеко от берега Гудзона, отделенная от него только песчаными дюнами. За одной из них в темноте остановилась карета, с трудом проехавшая по песку, хоть она и была запряжена двумя хорошими лошадьми.


Подобные экипажи были в этой местности редкостью. Обычно тут ездили только телеги или маленькие повозки с рыбой, запряженные собаками. В такое же позднее время вообще, как правило, здесь не было видно ни души. Городские жители обходили это место стороной.


Из кареты вышел господин, закутанный в плащ, в шляпе с широкими полями, и направился к гостинице. Но тут ему навстречу вышел человек, который поначалу, похоже, не заметил его. Человек в плаще остановился, чтобы лучше разглядеть идущего, и позвал:


— Мак Аллан!


Ирландец тоже остановился и теперь уже заметил человека в плаще.


— А я как раз шел посмотреть, тут ли вы, господин Арно, — сказал он и добавил: — Все вполне удалось. Оба уже в гостинице. Я подготовил Джона Ралея. Переговорите с ним — он будет согласен на все, если ему хорошо заплатят.


— А бывший лесничий тоже с Гагеном?


— Да, в комнате по соседству.


— Этого молодца можно было бы оставить в полиции.


— Что могло бы легко погубить все дело, — не согласился ирландец. — Да и что вам о нем беспокоиться? Завтра он отправляется в глубь страны, так что вам остается следующая ночь для беспрепятственного исполнения ваших планов.


— Вы уверены, что хозяин согласится? — спросил Митнахт.


— На все, что хотите, — смеясь, сказал ирландец. — Он очень услужлив. Я недаром выбрал эту гостиницу. Только заплатите хорошенько, а Джон Ралей не подведет.


— Что ж, я не останусь в долгу ни у вас, ни у него. С вами я расплачусь сегодня же вечером, — заверил Митнахт.


— Тем лучше. Я хочу снова увидеть мою родину и Лондон, который покинул двадцать лет назад. И отправляюсь я туда как раз на том пароходе, на котором собирался отплыть ваш неприятель, — сказал Мак Аллан. — Я очень рад путешествию — все-таки перемена. Мне надоела вечная картежная игра по вечерам.


— Вы планируете посетить только Лондон, Англию или двинетесь дальше?


— Очень может статься, что я наведаюсь и на континент. А почему вы об этом спрашиваете? У вас есть ко мне какое-то дело?


— Мы поговорим об этом потом. Я хотел бы дать вам одно поручение… Однако там кто-то идет…


— Это Джон Ралей, хозяин гостиницы. Человек, у которого нет ничего святого. Он продал собственную дочь в публичный дом, только чтобы избавиться от лишнего рта. Жена у него умерла, и он теперь заботится только о деньгах… Сюда, Джон!


Хозяин, увидев их обоих, хромая, подошел.


— Что за ужасная погода, — пожаловался он, — просто хоть умирай от голода и холода в нашей глуши. Добрый вечер, господа! — он слегка приподнял шляпу.


— Послушайте, Джон, вот этот господин хочет переговорить с вами о приехавших сегодня гостях, — сказал Мак Аллан.


— Я весь внимание, сударь, — ответил хозяин гостиницы.


— Младший из этих двоих уедет завтра, — сказал Митнахт. — Старый не должен уехать. Я разберусь с ним.


— Он кровный враг этого господина, — пояснил Мак Аллан. — И господин, если говорить откровенно, не желает встречаться с ним больше никогда.


— Понимаю, сэр, понимаю.


— Но все должно произойти не сегодня, а завтра ночью, — уточнил Митнахт.


— В общем, надо избавиться от него навсегда, — подытожил ирландец. — А так как он собирается уезжать в Европу, то в Нью-Йорке о нем никто не станет справляться, а там, на континенте, родных у него нет.


Джон Ралей понимающе кивнул.


— Вы только поглядите на него, — засмеялся Мак Аллан, показывая на застывшего в выжидательной позе хозяина гостиницы. — Чего он, думаете, ждет?..


— Когда я приду сюда завтра ночью, я принесу с собой вознаграждение, — сказал Митнахт.


— Ха-ха-ха! Вы угадали, — расхохотался ирландец.


— Не спешите, сэр, — возразил Джон. — Я еще ничего не сделал, а тот, кто делает такие дела, не забудет взять свое.


— Какой знаток человеческой натуры! — воскликнул Мак Аллан. — Однако — до завтра, Джон Ралей, спокойной ночи!


— Прощайте, сэр! — поклонился хозяин и через дюны отправился к дому.


— Этого человека можно использовать для любого дела, — говорил по дороге Мак Аллан Митнахту. — Если вы отправите вашего врага на тот свет, Джон позаботится о том, чтобы он исчез без следа: под его домом прорыта канава, доходящая до самого Гудзона, она уносит все, что должно исчезнуть.


Они сели в карету.


— Вы домой? — спросил Мак Аллан. — В таком случае высадите меня у моей квартиры.


Митнахт приказал кучеру сначала довезти ирландца до его дома. Карета покатилась. Сильные лошади быстро домчались до города.


— Теперь скажите, Мак Аллан, сколько вы хотите за сегодняшнюю услугу? — спросил Митнахт.


— Я знаю, что вы всегда умели достойно отблагодарить тех, кто помогал вам, — дипломатично сказал ирландец.


Митнахт вынул из бумажника несколько крупных банкнот и подал их Мак Аллану.


— Тысячу раз благодарю вас, фон Арно. Желаю вам всяческого успеха! — рассыпался в благодарностях ирландец.


Митнахт молча кивнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики