Зато Блэк не спешил с отъездом. Это, видимо, не входило в его планы. И хотя хозяин уже прозрачно намекнул ему, что пора убираться отсюда, Блэк все тянул, каждый раз откладывая на завтра.
Вечером, закончив свой первый рабочий день в качестве управляющего, Губерт вернулся к себе в комнату и застал там Блэка, который явно ждал его.
– Хорошо, что вы пришли. Мне надо с вами переговорить, Губерт.
– Почему бы и нет?
– Так вот. Ни у вас, ни у меня за душой ни гроша…
– Но мы здоровы и сильны, Блэк, а это что-нибудь да значит.
– Но почему мы должны тратить свои силу и здоровье на службу богатым? Пока мы здоровы, мы вынуждены работать за гроши, а когда силы наши истощатся и здоровье иссякнет, мы никому не будем нужны и нас станут гнать отовсюду, как собак.
– Печально, но как тогда быть? Надо надеяться на лучшее.
– Вот именно – на лучшее. И его, лучшее, мы только сами можем для себя создать. Вот скажите: кто дал право Артизану быть нашим хозяином и господином?
– Не знаю. Но он хозяин, и для меня этого достаточно.
– Но почему он хозяин и богат, а мы бедны и должны работать на него? Чем мы хуже Артизана? Почему мы не можем стать такими же богатыми?
– Можем, конечно. Никто нам не мешает разбогатеть.
– В том-то и дело, что мешают. Мне лично мешает Артизан, для обогащения которого я гнул спину. Поэтому я хочу пойти к нему и потребовать свою долю.
– Как вы сказали? – с изумлением спросил Губерт.
– Я хочу потребовать у Артизана мою долю, – упрямо повторил Блэк, – и если он не отдаст добровольно, заберу силой. И вы тоже должны иметь свою долю, Губерт. Отбросьте глупые предрассудки. Пойдемте сегодня же вечером к Артизану, потребуем от него денег и разделим между собой.
– Что вы такое говорите, Блэк! Это же вымогательство, если не просто грабеж.
– Не все ли равно, как это называют богатые. Мы заберем только то, что принадлежит нам по праву. У Артизана и так еще очень много останется.
– Оставьте свою безумную затею, Блэк, – стал уговаривать Губерт, полагая, что тот просто до сих пор не может смириться с увольнением.
– Значит, вы не согласны со мной?
– Ни в коем случае, Блэк.
– Не вредите самому себе, Губерт. Мы заставим старого плута поделиться с нами и уйдем, куда захотим.
– Я не хочу чужого, Блэк.
– Как хотите. Принудить не могу, – мрачно сказал Блэк и вышел.
Шаги Блэка стихли, а в душу Губерта вкралось зловещее предчувствие. Он стал опасаться, как бы и в самом деле Блэк не отправился вымогать деньги у Артизана.
Губерт вышел вслед за Блэком, но бывший управляющий уже исчез. Встретившиеся на пути рабочие сообщили ему, что видели того на дороге, ведущей в город. Это немного успокоило Губерта, который подумал, что его сосед все-таки отказался от своего преступного замысла, и он вернулся к себе в комнату.
Блэк действительно ушел, но вскоре вернулся и, пользуясь темнотой, стал прогуливаться недалеко от Артизан-Рокса, как хищный зверь, почуявший добычу.
Уже давно единственным его желанием было разбогатеть, чтобы ни на кого больше не работать. И ему было совершенно все равно, каким образом этого достичь.
Артизан был очень богат, и, удайся Блэку его замысел, он вполне мог обеспечить себя на всю оставшуюся жизнь.
Выждав, пока в Артизан-Роксе все стихнет, отойдет ко сну, Блэк направился к дому своего бывшего хозяина. Залаяли было собаки, но, узнав его, смолкли.
Дверь оказалась не запертой, и Блэк свободно прошел до столовой, где Артизан в это время сидел за поздним ужином.
«Нефтяной король» удивленно взглянул на вошедшего.
– Что вам тут надо? – сердито спросил он.
– Вас! – дерзко ответил Блэк.
– У меня больше нет и не может быть никаких дел с вами. Или вас, может быть, тяготят несправедливо вырученные за краденый товар деньги, и вы хотите их вернуть? – ехидно поинтересовался Артизан.
– Нет, я хочу к ним прибавить еще, – злобно усмехнулся Блэк.
– Будьте довольны и тем, что я фактически оставил безнаказанным ваше воровство, – взорвался Артизан. – Уходите отсюда побыстрее, не то берегитесь!
– Я не боюсь вас. Я долго служил вам за ничтожную плату, поэтому нахожу, что пришла пора получить добавку в несколько тысяч долларов.
– Я еще не сошел с ума! – воскликнул Артизан, для которого не было ничего неприятнее, когда с него начинали требовать деньги.
– Значит, вы не хотите отдать добровольно? – угрожающе спросил Блэк.
Артизан невольно вздрогнул при этих словах и тревожно взглянул на своего бывшего управляющего.
Но тут вошла старая Лалла Яне. Она явно помешала Блэку. Он с ненавистью посмотрел на Артизана и вышел, не говоря больше ни слова.
На дворе было уже темно. Блэк на минуту остановился в задумчивости, а потом направился к дому, где недавно жил с Губертом. В окнах еще горел свет, значит, тот не лег спать.
Увидев входившего Блэка, не отличавшийся сообразительностью Губерт очень удивился. Он считал, что бывший управляющий уже давно в городе.
– Я пока не могу уйти, – сказал Блэк, бросая на стол свою шапку.
– Вы бы могли еще долго работать здесь, если бы не взялись за бесчестные дела, – заметил ему Губерт. – Так что сами себя вините.