Читаем Бледная графиня полностью

Слабый стук помешал договорить Бруно. Он собрался встать и посмотреть, кто там, но дверь уже сама тихонько отворилась, и на пороге возникла долговязая фигура капеллана. Мгновенно обшарив взглядом всю комнату, он сразу же увидел сидящего в кресле Вита. Неожиданное появление поверенного графини было тем досаднее, что могло разом разрушить все планы Бруно, построенные главным образом на внезапности. Хорошо, если капеллан не знал бывшего слугу графов Варбургов. Сам Вит его не знал и раньше никогда не видел.

– Простите, что беспокою вас, господин асессор, но я пришел по поручению графини Варбург, – сказал капеллан.

– По поручению графини? – удивился Бруно. – Слушаю вас.

– Но мы не одни… – замялся Филибер, вопросительно глядя на Вита.

– Этот больной нам не помешает, – успокоил его Бруно.

– Мне поручено, господин асессор, справиться о вашем здоровье. Графиня слышала, что в вас, видимо, по недоразумению, стреляли в парке ее замка.

– Действительно, было такое недоразумение, только, как видите, я нисколько не пострадал. Так что передайте графине благодарность за ее участие.

– Графиня искренне сожалеет о случившемся, но не совсем ясно представляет, как это произошло, – вкрадчиво продолжал Филибер. – А между тем ей хотелось бы уяснить суть дела, поэтому она просила меня пригласить вас в замок…

– Эта любезность льстит мне, – в тон капеллану отвечал Бруно, и Филибер не мог понять, шутит он или говорит всерьез. – Но я и сам бы хотел кое-что прояснить для себя, поэтому охотно принимаю приглашение графини.

Филибер простился, не подозревая, что больной, которого он увидел сейчас у фон Вильденфельса, – одна из самых опасных для Камиллы фигур.

– Это был капеллан Варбурга, – сказал Бруно, проводив гостя.

– Я никогда не видел этого человека, – отозвался Вит.

– Он недавно в замке. Но – Бог с ним. Как сегодня ваше самочувствие?.. У меня возник план. Я хочу взять вас с собой в замок.

– Меня, сейчас?

– Если здоровье ваше позволит, то мы поедем туда сегодня же вечером, – сказал Бруно. – Надеюсь, что капеллан не догадывается, кто вы, ибо, подозреваю, он сообщник графини, и если он известит ее, что вы живы, то расстроит все мои планы. Но, по-моему, он тоже не знает вас. Ну так как, хватит у вас сил совершить путешествие в Варбург?

– Да, господин асессор, но…

– Вы боитесь замка и графини? Я вполне понимаю. Но, я думаю, вы отбросите всякий страх, когда узнаете, что речь идет о спасении графини Лили. Ваш долг – помочь мне разоблачить графиню Камиллу, ведь вы – единственный свидетель ее преступлений и единственный свидетель в пользу бедной Лили.

– Я не боюсь, господин асессор.

– Без вас и ваших показаний победа будет за бледной графиней. Ваше же неожиданное появление обезоружит ее. Поэтому я и прошу вас поехать со мной.

– Хорошо, господин асессор, пусть будет так, – согласился Вит. – Когда мы поедем?

– После обеда. В Варбург прибудем к вечеру. Остальное объясню по дороге. Но имейте еще в виду, что завтра ваши показания вы должны повторить в суде. На основании их будет назначено новое следствие.

– Я готов, господин асессор, – сказал Вит. – Бог поможет нам спасти графиню Лили.

– Он приедет!.. – обрадовано прошептала графиня фон Варбург, узнав от капеллана, что Бруно согласился нанести ей визит. – Когда приедет господин Вильденфельс, – уже громко сказала она слуге Адаму, – сразу же ведите его ко мне.

Лакей молча поклонился и вышел.

«Только бы этот негодяй Митнахт не помешал, – возбужденно размышляла Камилла. – Может быть, удастся узнать, насколько фон Вильденфельс посвящен в тайны Этьена, а стало быть, насколько он опасен…»

Где-то недалеко вдруг раздался безумный смех Леона Брассара. Графиня встала из-за обеденного стола и оглянулась. Она была сейчас в столовой одна. Она поспешила на слышавшиеся неподалеку раскаты дикого хохота. Она обнаружила Леона в приемной. Он смотрелся в зеркало.

Графиня подошла к нему и взяла его за руку. Леон резко обернулся, и графиня пожалела, что не было сейчас рядом Митнахта – ему явно не поздоровилось бы.

А Митнахт в это время сидел в одной из комнат графских покоев.

Ни слова не говоря, графиня потащила Леона за собой, решив сейчас же свести его с Митнахтом. В конце концов, даже если ничего из этого не получится, она мало что теряет.

Леон послушно следовал за ней.

– Я обещала показать виновного во всех твоих несчастьях, – говорила графиня по дороге. – Сейчас ты увидишь его.

До Леона явно дошло то, что она сказала, потому что глаза его засверкали.

– Ты получишь возможность отомстить за все, – продолжала графиня, натравливая Леона на Митнахта.

Коридор был пуст. Камилла впустила Леона на графскую половину, потом захлопнула за ним дверь и заперла ее на ключ. Но Леону захотелось и дальше следовать за графиней, поэтому, во избежание шума, ей пришлось отпереть дверь и самой войти к нему. Ни слова не говоря, она взяла его за руку и подвела к стеклянной двери в следующую комнату, где на диване лежал Митнахт, дымя сигарой.

– Вот он! – Бледная графиня указала на своего бывшего управляющего и поспешно отошла в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука