Взгромоздившись на бортик знаменитого фонтана Содружества он завертел головой, разыскивая в наводнившей Атриум толпе Гарри, и тут же наткнулся взглядом на маленькую фигурку, одиноко стоявшую справа от шкафа. К Тине Торсон, как и предполагал Поттер, никто не приехал.
Спрыгнув с бортика, Скорпиус решительно зашагал к девочке. Он готов был увидеть слезы, но она смотрел серьезно и спокойно.
- Мама, наверное, сегодня занята.
О психологии детского самообмана Скорпиусу рассказывали еще на первом курсе Академии. Ни один ребенок не в состоянии поверить, что мама и папа его не любят. А если поверит - значит, его психика обретает неисправимый перекос.
Скорпиус кивнул и протянул Тине руку.
- Конечно, занята. Но это не значит, что ты будешь сегодня скучать. Сейчас мы найдем мистера Поттера и мадам Мур, скажем им, что твоя мама не смогла приехать, и пойдем вместе погуляем по Лондону. Ты ведь никогда не видела магический Лондон?
- Твоя мама тоже не приехала? - Тина доверчиво вложила пальцы в ладонь Скорпиуса. - Мне бы не хотелось отнимать у тебя время.
От этого сочетания наивности и какого-то очень взрослого нежелания помешать другим в их важных делах, у Малфоя на мгновение защипало в носу. Он вспомнил, как скучал в детстве по отцу, уезжавшему по делам бизнеса, как ждал его, прислушиваясь к треску каминного пламени в гостиной, каким счастьем было кинуться папе на шею, когда тот шагал из зеленого пламени на ковер, стряхивая с мантии сажу и пепел…
- Мое время сегодня принадлежит только тебе, - заверил он девочку. - Пойдем искать начальство.
Конечно, он рассчитывал провести пару часов с Гарри, когда подопечные с родителями разбредутся до положенных шести часов вечера, и можно будет расслабиться. Но радостное нетерпение Тины и та ответственность, которую Скорпиус сейчас чувствовал, оказались намного весомее, чем возможность для торопливого секса в каком-нибудь пустом кабинете аврората или в комнатах, сдающихся на время в многочисленны крохотных гостиницах Косой аллеи. На мелькнувшее в глазах Гарри сожаление, Малфой ответил выразительным взглядом: «вечером!»
Зато мадам Мур разохалась и расчувствовалась. Вручила Тине леденец на палочке, потрепала Скорпиуса по плечу:
- К шести часам возвращайтесь.
- Обязательно! - заверил ее Скорпиус и еще раз посмотрел на Гарри. - Не волнуйтесь, мадам Мур.
У лифтов они с Тиной столкнулись с важным господином, за которым служащий Министерства левитировал целую гору коробков и свертков.
- Ой, - сказала Тина, прячась за спину Малфоя от огромного пакета, зацепившего ее бант. - Кто это?
Скорпиус хмыкнул, припоминая.
- Если я не ошибаюсь, это Генри Фицалан-Говард, лорд-маршал и лорд-дворецкий, 19-й герцог Норфолк. Папа нашей Эммы.
У входа в Министерство действительно стоял роскошный длинный автомобиль, от которого за милю несло магией и деньгами. Скорпиус полюбовался на вишневые бока, оценил сияющий хром деталей и мягкую кожу салона. Разумеется, разглядывая все это сквозь окна.
- Роллс-ройс, - авторитетно сказал он Тине. - Слышала про такие?
- Да, - девочка привстала на цыпочки, пытаясь заглянуть внутрь. - И по телевизору видела тоже. Дядя Том любит всякие передачи смотреть про богатых людей. Смотрит и ругается. Говорит - чтоб вам всем пропасть.
- Так и говорит? - покосился на нее Скорпиус. - Это от зависти, малышка.
- Я знаю, - она легко кивнула. - Богатый ведь не обязательно плохой?
- Не обязательно, - пробормотал Скорпиус, припомнив свое хранилище в Гринготтсе, битком набитое галлеонами. - Некоторые очень даже ничего.
* * *
В Лондоне сияло солнце. Над Косой аллеей носились совы, кричали газетчики, размахивая листами «Ежедневного пророка», важно шли волшебники, беседуя между собой о чем-то, без сомнения, важном. Торговцы вафельными трубочками расхваливали свой товар, протягивали корзины цветочницы, а витрины лавок были полны самыми соблазнительными товарами и сладостями.
Ахающая от восторга Тина бегала от одной лавки к другой, прижималась курносым носом к стеклу, подпрыгивала, пытаясь поймать хотя бы одну сову - и Скорпиус, поначалу слегка приунывшй, скоро забыл о своих нарушенных планах. Он и сам с удовольствием посидел в мороженице Фортескью, наслаждаясь холодными сладкими шариками, обильно политыми розовым сиропом. Поглазел на выставку фамилиаров, где можно было купить кого угодно - от поющей жабы до миниатюрного грифона, размером с обычную курицу. Хохоча и дрыгая ногами, прокатился на воздушной карусели в Парке чудес. Поплутал в Заколдованном лабиринте, полном призраков и полтергейстов…
В общем, провел выходной день с пользой, развлекая Тину и наслаждаясь каким-то совершенно детским ощущением всемогущества. Он мог подарить этой тихой молчаливой девочке настоящую сказку, полную чудес и добрых волшебников, подарить просто так, по случаю выходного дня и хорошего настроения. Получая в благодарность сияющие взгляды и счастливые улыбки.
Скорпиус и сам не знал, почему ему так хорошо. Просто представлял себе одобрительную улыбку Гарри и сам улыбался от предвкушения.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное