- Прощай, отец, - ответил я, освобождаясь из его объятий. А после торопливо схватил тележку и, не оглядываясь, прошёл через барьер.
Нетрудно угадать, кого я мечтал встретить во время своего путешествия. По-видимому, в те дни, благосклонно настроенная ко мне судьба, была не прочь исполнить мои мечты, вот только происходило это вовсе не так, как мне бы того хотелось.
- Откроем окно, здесь невообразимо душно, - доносящийся из одного из купе голос, несомненно, был мне знаком, и уже тогда я вряд ли мог перепутать его с чьим-либо другим. Поравнявшись с дверью, я, опьянённый этой внезапной близостью к той, которая не раз занимала мои детские воспоминания, начисто позабыл все предостережения Дамблдора. Повинуясь этому порыву, я распахнул дверь купе.
Я узнал её сразу, только встретившись с гордым взглядом больших карих глаз. За это время она ещё больше похорошела и стала ещё больше напоминать принцессу из сказки. Несколько мгновений она смотрела на меня неприязненно, но вскоре в её взгляде промелькнуло понимание. Но, пожалуй, прошла целая вечность, прежде чем она, легко наклонив голову, сжала губы в удовлетворённой улыбке – она меня узнала.
- А, это ты магл? Врываться без разрешения твоя, как я вижу, излюбленная манера, - процедила она, не переставая улыбаться.
- Простите, мисс, - промямлил я. – Я думал здесь незанято.
- Кто это, Андромеда? – спросила миловидная темноволосая девочка с голубыми, словно бирюза, глазами, стоявшая чуть поодаль.
- Мисс Гринграсс, мисс Ламент, - Андромеда повернулась к светловолосой девочке, сидящей у самого окна, позвольте представить вам наглого мальчишку-магла, который когда-то давно отважился пролезть в наш сад.
- О, это было слишком рискованно и безрассудно с его стороны, - заметила светловолосая девочка, до сих пор хранившая молчание. – Я думаю, его храбрость достойна того, чтобы он ехал с нами, - добавила она, переглянувшись с подругами.
- Садись, магл, - приказала Андромеда Блэк, глядя на меня так, как смотрит кошка перед тем, как сожрать очередную мышь.
- Я бы предпочёл, чтобы вы называли меня, Тед, - выпалил я.
Губы Андромеды сжались в тонкую ниточку, а левая бровь изящным изгибом поползла вверх.
- О, Тед! – рассмеялась мисс Гринграсс, - Какое милое имя! Пожалуй, я буду так называть своего домашнего эльфа!
- Его же зовут Магни, - заметила мисс Ламент.
- Какая разница, теперь будет Тедом! – Гринграсс вновь жеманно рассмеялась. Несмотря на свою бесспорную красоту, она нравилась мне всё меньше и меньше.
- Ты слишком груба с нашим гостем, Медея, - откликнулась Андромеда, всё так же не своя с меня глаз. – Сэр Тед, не желаете что-нибудь выпить?
- Спасибо, но нет, - ответил я, удивлённый столь внезапной переменой.
- Я бы и не советовала, все знают, что Блэки большие мастера по части ядов, - пропела Медея.
- В сравнении с твоим ядом, Гринграсс, мой – просто горькая микстура, - язвительно отозвалась Андромеда.
Медея прикусила язык, не желая спорить с мисс Блэк, которая, по видимости, негласно считалась между ними главной.
- Расскажи о себе, Тед, - спросила Андромеда, усаживаясь напротив.
- Боюсь, моя жизнь вряд ли сможет вас заинтересовать, - угрюмо ответил я, коря себя за то, что вообще вломился в это купе.
- Расскажи, - капризно отозвалась мисс Блэк. – Зачем ты залез в наш сад? Что представляет собой ваша деревня? Я прожила всю жизнь рядом с нею, но никогда там не была!
- Вы не многое потеряли, мисс, - совершенно искренне сказал я. Едва уловимый огонёк сожаления и грусти промелькнул в больших карих глазах. Тяжело вздохнув, я начал свой рассказ. О том, как все уверяли меня, что поместья Блэков не существует, о своём пребывании в больнице, о своей лжи и, наконец, о вылазке в её дом. Гринграсс и Ламент время от времени вставляли язвительные замечания, но я делал вид, что не слышу их. То ли из-за солидарности со мной, то ли ещё Бог знает по каким мотивам, Андромеда делала тоже самое. Я говорил с ней, рассказывал только ей, а она всё так же внимательно смотрела мне в глаза с тем же лёгким выражением грусти и сожаления.
- Вот и вся моя история, - подытожил я. – Надеюсь, она не очень вас утомила.
- Ну что ты, - фыркнула Ламент. – Ты просто мастер рассказа!
- Не будь так придирчива, Наама – откликнулась Андромеда. – Спасибо, Тед. А теперь уходи, – и, заметив недоумение на моём лице, пояснила: - с минуты на минуту сюда придёт моя сестра Беллатриса. Будет нехорошо, если она застанет тебя здесь. Ты же помнишь, что сделал бы мой отец, если б застал тебя в нашем саду? Так вот, у моей сестры ещё более скверный характер.