Читаем Блэквуд (ЛП) полностью

Поскольку в темноте ничего не видно, я решила подождать и исследовать поле у реки на следующий день. Собравшись с силами для прыжка, я оттолкнулась от земли. Без особых проблем переправившись через ручей, потом я так же миновала по болотистую местность, а затем подошла к лесовозной дороге с севера. Выйдя из леса в сумерках, я направилась по дороге твердыми, хотя и усталыми шагами.

Я упорно заставляла себя идти на юг, ожидая увидеть свою машину за каждым поворотом дороги. Я прошла четверть мили, когда солнце село и лес наполнился светлячками. Остановившись, я достала карту и компас. Я не отметила место, где припарковала машину, но знала, что уже должна была её увидеть, но её не было. Что-то было не так. Моя машина пропала.

Кто мог взять мою машину? Образ противного бродяги из леса промелькнул у меня в голове, я вспомнила как его грязная слюна стекала на землю. Дурное предчувствие омрачило мои мысли, и я внезапно почувствовала себя беззащитной на дороге. Я поспешила к деревьям, хотя они были не особо надежным укрытием. Я выудила свой сотовый из кармана. Сигнала не было от слова совсем. Ближайшая вышка сотовой связи находилась слишком далеко, на окраине Броуэртона.

— Блин! — я потерла лоб двумя пальцами и крепко зажмурилась. Я была в семи милях от главного шоссе, посреди леса, и температура быстро падала.

Посветив фонариком на карту, я тщетно искала более близкую усадьбу, станцию лесничих, даже охотничью хижину. Ничего. Ближайшим очагом цивилизации был дом в Блэквуде, всего в двух милях отсюда, в основном равнинной местности.

Я могла бы либо разбить лагерь с тем, что было у меня в рюкзаке, либо попытаться добраться до дома. Теперь самое главное для меня было уже попасть внутрь, хотя Гаррет Блэквуд был не слишком приветлив при нашей встрече. Я точно встретила именно его? Я всё ещё не была уверена. Эти глаза в окне, возможно, были того же оттенка, что и на университетской фотографии, которую я видела, но на этом сходство заканчивалось. В то время как мужчина на фотографии улыбался, излучая жизнерадостность юности, мужчина в окне напоминал приведение и выглядел загнанным.

Выбор был в том, чтобы остаться на ночь в лесу или рискнуть постучаться в дом к мужчине. В темноте поднялся резкий ветер, и перспектива долгой, холодной ночи впереди сделала выбор за меня. Я повернула на юго-восток и отправилась в путь. Прошло всего минут десять или около того, когда я услышала душераздирающий крик, разнесшийся по лесу.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Спотыкаясь о спутанные корни, я прижала ладонь к ближайшему стволу дерева, чтобы не упасть. Крик прозвучал еще раз после того, как я услышала его впервые, но потом прервался посередине и затих, как будто чья-то рука зажала женщине рот.

Луна поднялась высоко и ярко, освещая своим серповидным светом деревья и отражаясь от небольших ручьев, которые я пересекала. С каждым шагом я приближалась к дому и к крикам, от которых кровь стыла в жилах. Я сунула руку в карман, мой нож удобно лежал на ладони.

Я продолжала идти, полная решимости спасти того, кому нужна была помощь. Перепрыгнув через небольшой ручей, я услышала впереди себя фырканье, похожее на тяжелый выдох. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а сердце забилось сильнее. Я замерла и вгляделась в темноту.

Где-то вдалеке сквозь деревья пробивался свет. Дом. Так и должно было быть. Спасение или проклятие. В любом случае, сейчас я думала только о том, чтобы добраться туда.

Я сделала еще один шаг, и снова раздался резкий выдох. Я вытащила из кармана нож и вытянула его перед собой. Впереди и справа хрустели сухие листья. Шум становился все ближе, пока я стояла на своем месте. Моя рука с ножом задрожала, когда хрустнули ветки.

Между деревьями мелькнула тень, маленькая и стремительная. Потом ещё одна направилась прямо ко мне. Я присела, согнув колени и готовясь прыгнуть вперед с клинком. Тень двигалась быстро, и я затаила дыхание, когда она приблизилась.

Маленький дикий кабан промчался мимо меня и склонил голову к маленькому ручью за моей спиной. Еще один выскочил из сумрака ночи и присоединился к своему брату на водопое. Их жесткая черная шерсть с более светлыми каштановыми полосками блестела в лунном свете, а короткие хвосты вздрагивали и виляли. Я вздохнула с облегчением.

Опустив руку, я выпрямилась.

— Вы двое напугали меня до чертиков, — прошептала я и выдохнула, от чего у меня перед лицом образовалось облачко пара.

Они радостно игнорировали меня и продолжали пить воду из ручья, один из них слегка повизгивал. Они казались милыми в каком-то смысле, но мне всё же было жутковато посреди ночи. Или, может быть, они вовсе не были милыми, и я просто испытала облегчение, обнаружив безобидных поросят вместо медведя или пум, о которых ходили слухи. Я слишком устала, чтобы думать об этом, и продолжала тащиться вперед, все ещё надеясь найти источник криков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену