Читаем Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах полностью

— А она-то нам зачем? — спросил я, пересаживаясь на стул, но все еще не спуская с него глаз и готовый, если что, навалиться на него и скрутить. — Я-то думал найти Стива, предъявить ему обвинение и все записать на пленку. Я не доверяю Кей.

— Она единственная, кто может дать нам информацию про того подсадного, о котором ты говорил. Что же касается ее соучастия в убийстве, то я в этом сильно сомневаюсь. У нее нет мотива. Правда, нам неизвестны также и мотивы Макдональда. Но раз он родственник, у него могло быть сто причин убить этого парня, о которых мы не ведаем ни сном ни духом. К тому же если малышка Кей сама разработала всю эту дьявольскую операцию, она бы не стала приглашать тебя к себе домой и знакомить со своими друзьями. Нам надо уговорить ее сегодня же пойти к Макдональду или привести его к себе. Мы дадим ей «жучка», а сами будем сидеть в машине на улице и вести запись. Она все ему выложит — что, мол, она его подозревает и обвиняет в убийстве Томаса. Даже если это не он, я уверен, его ответы дадут нам ключ. Интересно будет послушать, что он там скажет.

— Да, но если Стив — убийца, он и ее прихлопнет.

— Если она ухитрится вызвать его к себе, мы будем сидеть в соседней комнате и в случае чего повяжем его. Очень будет мило — три свидетеля, способные под присягой подтвердить его рассказ.

— А что, если Кей и Стив заодно?

— Нет, не похоже. Как я тебе сказал, если бы она была в этом замешана, она бы держала тебя подальше от остальных и не стала бы приглашать в гости. Нет, Кей тут скорее всего ни при чем, и она — лучший способ расколоть Стива. Они же работают вместе на студии, над одной передачей и тэ дэ. Так что очень логично, если она его заподозрит. Но главное здесь вот что — хватит ли ей храбрости сотрудничать с нами?

— Вот-вот. А если она нас пошлет подальше?

— Плохо.

— И все же я считаю, что мне надо с ним повидаться самому и пронести «жучка», а ты будешь сидеть в машине и все записывать.

Бейли сплюнул в мусорную корзинку.

— Туссейнт, если он убийца и подставил тебя, с какой стати ему тебе во всем признаваться? По опыту знаю, что преступники обожают хвастать, особенно это касается мелких дилетантов. Для таких хвастливая болтовня, да еще тет-а-тет с бабой, — это же прямо как исповедь души. Он с удовольствием перед ней выпендрится.

— Но насколько я знаю, у них любовь…

— Если девочка мечтает о грандиозной карьере, ей вряд ли захочется кувыркаться в койке с убийцей. — Он взглянул на часы. — Как думаешь, она сейчас дома? Нам нельзя рисковать — звонить ей не будем, ввалимся без приглашения. Чем скорее мы ее увидим, тем лучше. Возможно, придется использовать все свое красноречие, чтобы убедить ее вступить в наш заговор.

Тед встал. Я вскочил, а он устало заметил:

— Успокойся ты, Туссейнт. Сейчас не время для нервных припадков.

Он отпер сейф, достал оттуда магнитофон размером с портативную пишущую машинку, и какие-то приборчики.

— В этом футляре мини-магнитофон, микрофон будет у тебя на запястье — в виде часов. А это, — тут он протянул мне что-то вроде старинною коробка спичек с торчащей булавкой, — миниатюрная радиостанция. Видел бы ты ее внутренности — транзисторы размером с горошину, а батарейки не больше монеты. Та еще технология! Как-то мой инженер показывал мне всю эту кухню изнутри… Ты пришпиливаешь эту штуковину под сиденье стула или к спинке кровати, и радиопередатчик начинает работать, трансляция идет в радиусе полтораста ярдов. Может работать тридцать часов.

— Просто как детская игрушка, — заметил я, рассмотрев радиоприемник. Весил он не больше спичечного коробка.

— Отдай-ка, а то у меня сейчас будет разрыв сердца. Знал бы ты, сколько эти игрушки стоят… Я же говорю: скоро нашим рэкетом смогут заниматься только дипломированные радиоинженеры. Я-то эти штуковины покупаю, но если ты думаешь, что я знаю, как они действуют… Мой инженер мне объяснил элементарные вещи, чтобы я мог ими пользоваться. А больше мне и знать не надо. Ну, готов?

— Ага, — ответил я, чувствуя себя неблагодарной сволочью. Да, конечно, план Теда пришелся мне не по душе, но ведь ничего лучшего я сам придумать не мог.

Водрузив свою серую шляпу на затылок, Тед сказал:

— Одно условие, Туссейнт. Если нас повяжут, не вздумай дать деру и не распускай кулаки. Ты должен послушно отправиться в участок и надеяться, что полиция поверит твоим показаниям. Я, правда, не думаю, что они вот на столько тебе поверят, и все же… Я готов рискнуть, но не башкой же… Пушка у тебя есть?

— Нет.

Он подошел к другому сейфу, поменьше, отпер его и вытащил два револьвера.

— Я никогда даже не делал запрос о разрешении на ношение оружия, — сказал я.

— Ну и дурак, — мягко упрекнул меня Тед. — Ну, по сравнению с тем, что мы намереваемся сделать, нарушение закона Салливена — пустяк. Поскольку разрешение есть у меня, я подержу у себя оба, пока мы не вступили в бой.

Когда он запирал сейф, меня осенила страшная мысль, что я добровольно заполз б расставленную им ловушку. Но я продолжал успокаивать себя тем, что если бы Тед хотел меня сдать полиции, он бы уже давно направил на меня ствол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже