— Продолжишь добывать золото — и останешься в этом проклятом месте навсегда. — Зутер вошел в воду, отобрал у Мэриан грохот, зашвырнул далеко в реку.
Мэриан закричала. В глазах у нее горело безумие. Она замахнулась, хотела ударить старика. Он перехватил ее руку.
— Клиф! — стала звать она на помощь.
— Ты не сможешь убить меня, — сказал Зутер, увидев нацеленное ему в голову дуло «Кольта». — Разве ты не видел, что было, когда ты стрелял в Джемса Маршала?
— Я видел, что ему было больно.
— Ему было больно от того, что он обречен убивать своего собственного брата. Убивать из-за золота. Снова и снова. Ты хочешь стать как он?
— У меня нет брата.
— У тебя все еще есть твоя жизнь.
— Еще вчера я и Мэриан готовы были умереть из-за пары сотен, которые можно украсть в придорожных закусочных. А здесь… — Клиф огляделся. — Здесь миллионы!
— Эти миллионы пахнут кровью.
— Думаю, я готов рискнуть.
— И куда ты денешь свои богатства? Никто еще не выбрался из этой трясины. Разве ты хочешь остаться здесь навсегда? Посмотри вокруг. Здесь нет ничего из привычного тебе мира. Здесь только жадность и лихорадка. Здесь только смерть в ярких лучах холодного золота. — Зутер увидел, как дрогнула рука Клифа, в которой он держал оружие. — Отдай мне грохот и выбирайся из реки, — старик протянул свою худую руку.
Клиф колебался пару минут, затем подчинился.
— Ты что делаешь? — зашипела на него Мэриан.
Клиф не ответил. Зутер выбросил его грохот подальше в реку. Клиф проследил за грохотом взглядом. На мгновение он напомнил Мэриан ребенка, у которого отобрали любимую игрушку.
— Ничего, мы найдем новые сита, — сказала она.
Клиф смерил ее хмурым взглядом.
— А что потом? — спросил он, косясь на Зутера. — Я не хочу оставаться здесь.
— Но здесь ведь так много золота! — Мэриан снова достала из карманов золотой песок.
— Не так много для целого дня, — сказал Зутер, показывая на заходящее солнце.
— Для целого дня? — Мэриан только сейчас поняла, что устала. Руки болели, пустой желудок сжимался.
— Все думают, что разбогатеют, но почти все умирают от этой лихорадки, — сказал Зутер. — Сейчас вы не заметили, как прошел день, потом перестанете замечать недели, месяцы. Ваши тела будут разваливаться, умирать, а в карманах будет все тот же золотой песок, который вы потратите в таверне на еду — ведь вам придется питаться, и на новые инструменты, потому что старые придут в негодность слишком быстро. — Зутер примирительно протянул ей руку, предлагая помочь выбраться из реки. — Не нужно. Не скармливайте этому проклятому месту свои жизни. Хватит с него и тех, кто уже здесь. — Старик перевел взгляд на Клифа. — Давайте, согрейтесь у костра, высушите одежду. А потом я накормлю вас и попробую вывести отсюда.
Сумерки. Таверна, заменившая старую лесопилку. Никто больше не хочет заниматься здесь строительством, никто не хочет пахать землю. Желтое холодное золото заменило все. Оно в глазах людей. Оно в сердцах людей. Оно сводит людей с ума, оживляет инстинкты. Хорошо продается лишь алкоголь, оружие, инструменты для добычи золота да женщины. Женщины прошлого века, в длинных грязных платьях, с желтыми лицами и гнилыми зубами.
— Раньше их пытались привозить сюда из Нью-Йорка, — сказал Зутер, заказывая жареное мясо и бутылку виски. — Но большинство из них умирало по дороге. — Он смерил Мэриан многозначительным взглядом.
— Что? — растерялась она. — Думаешь, я шлюха?
— Я не думаю, но вот другие… — Зутер опустил глаза на ноги Мэриан. — Нужно было все-таки купить тебе платье.
— К черту платье. У Клифа есть «Кольт».
— Боюсь, оружие здесь есть у всех. — Зутер примирительно улыбнулся и посоветовал быстрее разобраться с ужином. — Снимем номер на ночь, а утром я выведу вас отсюда, — сказал он.
Клиф согласно кивнул, налил себе выпить, закурил.
Когда они поднимались по лестнице в свой номер, подвыпившая толпа мужчин провожала Мэриан задорным свистом, улюлюкая и гогоча, одобряя ее одежду. Кто-то поднялся из-за стола и предложил два золотых самородка за ночь с ней. Клиф обернулся, пытаясь отыскать в толпе наглеца, но Зутер, схватив его за руку, потянул вверх по лестнице. Мэриан слышала свист в свою честь, даже когда за ней закрылась дверь в ее номер.
— Ты уверен, что хочешь уйти отсюда? — спросила она Клифа, когда они легли в кровать. — Там у нас куча проблем, а здесь золото.
— Боюсь, здесь ничего другого нет, кроме золота.
— Разве это плохо? — Мэриан прикрыла глаза, сожалея, что свист стих. Ее забыли.
Когда она заснула, то снова увидела, как танцует у шеста, а старатели бросают ей золотые самородки за эти танцы. Золото возбуждает и заводит. Ее золото. И все это за танцы. Разве могла она заработать столько в своей прежней жизни? Может быть, за месяц, а то и за год, если регулярно оказывать ограниченные интимные услуги — у Мэриан не вызывал отвращения сам факт оказания услуг, но плата за них казалась просто унизительной.