Читаем Blind spot (СИ) полностью

- Ну вот, опять, - закатил глаза один из санитаров и обратился к другому, - позови сестру. Пусть вкатит ему что-нибудь…

- Нет! – вмешалась Харлин, - пока я здесь, вы не будете пичкать его лекарствами, - она неуверенно дотронулась до руки Артура и от этого прикосновения его словно ударило током, - Артур, с вами все в порядке?

Артур отдернул руку и совершил нервное движение по своему телу в поисках карманов, но вспомнил, что на нем больничная пижама и его карточка для таких случаев осталась в пиджаке. Смех постепенно стихал, все-таки большие дозы препаратов смягчали проявления старого расстройства.

- Просто… кто еще посмеется над шуткой, если сам над ней не посмеешься, - сказал он охрипшим после приступа голосом. Харлин сдержанно и фальшиво хихикнула.

- Продолжим, - сказала она с холодным упорством патологоанатома, препарирующего труп, - вы испытываете угрызения совести за совершенные преступления?

Артуру стало неуютно в ее присутствии, ее тон, спокойный и высокомерный голос вызвали в нем резкий приступ непонятного неконтролируемого гнева. Она сидит здесь, напротив, красивая и успешная маленькая тварь, которая хочет высосать из него его боль, его историю, чтобы возвеличиться еще больше за счет этого; кажется себе героиней или спасительницей, целительницей больных и заблудших душ. Ее кожа такая мягкая (и одного короткого прикосновения достаточно, чтобы это понять), от нее пахнет дорогими духами, волосы блестят здоровьем и уложены так, что ни одна прядка не выбьется из прически, блузка идеально отглажена, халат кричит своей белизной, зубы, ногти – все идеальное, ровное и правильное. Она спустилась по сияющей лестнице из мира тех идеальных и благополучных людей, которые сделали его таким, с того же облака, на котором в лучах своей славы нежился Мюррей Франклин и другие ублюдки. Она не друг ему и нельзя вестись на ее вежливое обращение и подачки.

Джокер внутри него вдруг всколыхнулся и воспрял из пепла. Джокеру хотелось стереть с ее лица самодовольную уверенность в себе, размазать по нему кровь, грим и грязь. Растоптать ее кукольный идеальный мирок, из которого она выпорхнула в эту обитель скорби на своих легких крылышках.

- Харлин, - заговорил он взволнованно и протянул над столом руку, - что вы хотите услышать?

Девушка выглядела заинтригованной и, повинуясь какому-то непонятному порыву, протянула вперед руку и коснулась пальцами его ладони. В этот же момент он цепко схватил ее, чиркнул зажигалкой и поднес пламя к нежной бархатистой коже. Харлин вскрикнула и отдернула руку. Санитары сделали рывок в их сторону, но девушка жестом приказала им оставаться на месте.

Интерес Харлин сменился почти детской обидой на ее кукольном личике.

- Ждали исповедь, а услышали запах горелой плоти, - шепнул он, наклонившись над столом, - вам не казалось глупым, что о запахах говорят, как о звуках? Вот ведь забавно.

- Это забавно?

Он хотел что-то ответить, но снова начал смеяться и ничего не мог поделать с этим смехом. В это мгновение острый, отчаянный азарт отступил, освободив дорогу для нахлынувшего на него облака сожаления и неловкости. Зачем он сделал так? Красавица-доктор же действительно не хотела ничего плохого. Когда еще такая очаровательная женщина обратит внимание на его крошечную персону, да еще здесь, в царстве одинаковых бездушных кукол, которые служат здесь персоналом. Вдруг она больше не придет?

Артур хотел извиниться, но ему мешали приступы смеха.

Харлин выключила диктофон и решительно встала с места. Она ничего не сказала на прощание, и теперь Артуру оставалось только догадываться вернется ли она еще раз или нет.


========== Прекрасный самец ==========


Оказавшись дома, Харлин бросилась в ванную и подставила ладонь под струю холодной воды. Ожог был несильным, но для непривычной к боли девушки, оказался досадным обстоятельством. Харли злилась, но в тоже время испытывала удовлетворение от первой беседы с новым подопечным и что-то, отдаленно напоминающее азарт.

Богомол была спокойной паучихой, ткущей свою нить, ведущей постоянную игру, контролирующей свои эмоции и слова. Она казалась безэмоциональной, особенно, когда говорила об убийствах и каннибализме, словно рассказывала о привычных каждому будничных вещах. Она возвела между собой и Харли непробиваемую стену, через которую бросала редкие и скупые подачки, чтобы подогревать интерес к себе, но не удовлетворять его до конца. Вероятно, ей было что рассказать.

Их биографии действительно имели много общего – обеспеченные любящие родители, младшие сестры, приличный район города и хорошая школа. Увлечения и кружки – у Харли гимнастика, у Лилиан бальные танцы и фортепиано. Училище, потом колледж по хорошей стипендии. Сестринство с самыми успешными студентками, вечеринки, путешествия, первая любовь. Где там сейчас он? В другом штате. Вроде блестящий хирург, жена не красавица, но умная и добрая и дети ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы