Читаем Blindsight полностью

Laurie asked Vinnie to roll the body over so they could look at the back of the head. With a gloved hand she parted his wet, matted hair and exposed a round entrance wound surrounded by a larger round area of abrasion. After taking some measurements and photographs, Laurie carefully shaved the surrounding hair to expose the wound completely.

“It was obviously a close-range shot,” Laurie said. She pointed to the tight ring of gunpowder stippling around the punched-out center.

“How close?” Lou asked.

Laurie pondered for a moment. “I’d say three or four inches. Something like that.”

“Typical,” Lou said.

Laurie took another series of measurements and photographs. Then, with a clean scalpel, she carefully teased bits of the gunpowder residue from the depths of some of the small stippled puncture wounds. By tapping the scalpel blade against the inside of a glass collection tube, Laurie preserved this material for laboratory analysis.

“Never know what the chemists can tell us,” she said. She gave the tubes to Vinnie to label.

“We need a break,” Lou said. “I don’t care where it comes from.”

When Vinnie was finished labeling the collection tubes, Laurie had him help her turn Frank back into a supine position.

“What’s wrong with the right eye?” Lou asked.

“I don’t know,” Laurie said. “From the X-ray it didn’t look like the bullet went into the orbit, but you never know.” The lid was a purplish color. Swollen conjunctiva protruded through the palpebral fissure. Gently, Laurie pulled up the eyelid.

“Ugh,” Lou said. “That looks bad. The first case had no eyes; this one looks like the eye’s been run over with a Mack truck. Could that have happened when he was floating around in the East River?”

Laurie shook her head. “Happened before death. See the hemorrhages under the mucous membrane? That means the heart was pumping. He was alive when this occurred.”

Bending closer, Laurie studied the cornea. By looking at the reflection of the overhead lights off its surface, she could tell that the cornea was irregular. Plus, it was a milky white. Reaching over to the left eye, she lifted its lid. In contrast to the right, the left cornea was clear; the eye stared blankly at the ceiling.

“Could the bullet have done that?” Lou asked.

“I don’t think so,” Laurie said. “It looks more like a chemical burn the way it’s affected the cornea. We’ll get a sample for Toxicology. I’ll look at it closely in sections under the microscope. I have to admit, I haven’t seen anything quite like it.”

Laurie continued her external exam. When she looked at the wrists, she pointed to them. “See these abrasions and indentations?”

“Yeah,” Lou said. “What’s that mean?”

“I’d say this poor guy had been tied up. Maybe the eye lesion was some kind of torture.”

“These are nasty people,” Lou said. “What irks me is that they hide behind this supposed code of ethics when in reality it’s just a dog-eat-dog world. And what really irks me is that their screwing around tends to give all Italian-Americans a bad name.”

As Laurie examined Frank’s hands and legs, she asked Lou why the Vaccarro and Lucia crime families were feuding.

“For territory,” Lou said. “They all have to sleep in the same bed, Queens and parts of Nassau County. They are forever at each other’s throats for territory. They are in direct competition for their drugs, loan-sharking, gambling clubs, fencing, extortion rings, hot car rings, hijacking… You name it and they’re into it. They’re forever fighting and killing each other, but it’s a Mexican standoff so in a way they also have to get along. It’s a weird world.”

“All this illegal activity goes on even today?” Laurie questioned.

“Absolutely,” Lou said. “And what we know about is just the tip of the iceberg.”

“Why don’t the police do something?”

Lou sighed. “We’re trying, but it ain’t easy. We need evidence. As I explained before, that’s hard to get. The bosses are insulated and the killers are pros. Even when we’ve got the goods on them they still have to go through the courts, and nothing is guaranteed. We Americans have always been so worried about tyranny from the authorities, that we legally give the bad guys the edge.”

“It’s difficult to believe so little can be done,” Laurie said.

“Something can only be done if we get hard evidence. Take Frank DePasquale here. I’m ninety-nine percent sure Cerino and his crew are responsible for whacking him. But I can’t do anything without some proof, some break.”

“I thought the police had informers,” Laurie said.

“We have informers,” Lou agreed. “But nobody who really knows anything. The people that could really point a finger are more scared of each other than they are of us.”

“Well, maybe I’ll come up with something with this post,” Laurie said, redirecting her gaze to Frank DePasquale’s corpse. “The trouble is that bodies in water tend to be washed of evidence. Of course, there is the bullet. At the very least I can give you the bullet.”

“I’ll take whatever I can get,” Lou said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер