Затем, обернувшись к слугам, царь приказал: «Отведите их в храм, а потом убейте!» Тавры повиновались. Подхватив юношей за руки, они привели их в свое святилище. Ничего отвратительнее этого места друзьям не приходилось встречать. Со всех сторон, словно частокол, храм окружали высокие столбы, и к каждому была прибита человеческая голова с оскаленными зубами. То были останки несчастных путешественников, закинутых злой судьбой в Тавриду. Никто из них не сумел избежать смерти! В глубине виднелся белый мраморный алтарь, весь залитый человеческой кровью, а над ним возвышалось деревянное изваяние Артемиды — то самое, которое они должны были похитить.
«Всемогущая богиня! — воскликнул Орест по-гречески. — Яви нам свою милость и избавь от черной погибели». Когда он так говорил из-за колонны показалась высокая красивая женщина в длинных одеждах и с острым ножом в руках. Это была верховная жрица богини. Она совершала жертвоприношения, и лишь ей одной было позволено прикасаться к священной статуе. Устремив на пленников удивленный взгляд, она спросила:
— Неужели я не ослышалась? Вы в самом деле греки?
— Да, совершеннейшая, — подтвердил Пилад.
Жрица была несказанно взволнованна.
— Я восемнадцать лет не слышала греческой речи! — призналась она. — Трудно поверить, что когда-то она была для меня родной. Но скажите мне, что творится под Троей?
— Война давно кончилась, — сказал Орест. — Град Приама пал. Елена вновь возвратилась к Менелаю. Однако ни он, ни она по сей день не вернулись в Спарту. Да и вообще, мало кто из победителей сумел добраться до дома.
— Как все это грустно! — с тяжелым вздохом промолвила незнакомка. — А что слышно о царе Агамемноне?
— Увы, он убит! — отвечал Пилад. — Его погубила собственная жена Клитемнестра.
— Не может этого быть! — ужаснулась жрица и стала бледнее мрамора.
— Поверь, мы знаем это не с чужих слов.
— А царица? Что с ней стало?
— А что бывает с преступными женщинами? — резко спросил Орест. — Она понесла возмездие от рук собственного сына.
— Несчастный! И где же он?
— Скитается по миру, гонимый эриниями.
Женщина была до глубины души потрясена их краткими ответами. Некоторое время она пребывала в задумчивости, а потом сказала:
— Я могла бы спасти жизнь кому-то из вас, но только с одним условием.
Царевичи переглянулись.
— Каким? — спросил Пилад.
— Тот, кому я помогу бежать, должен передать Оресту, что его старшая сестра Ифигения, которую, по-видимому, все считают погибшей, на самом деле жива.
— А ты откуда знаешь? — удивился Орест.
— Как же мне не знать, — вздохнула незнакомка, — когда я и есть Ифигения! Восемнадцать лет назад меня собирались принести в жертву Артемиде. Но богиня чудесным образом перенесла меня в Тавриду. С тех пор я стала ее жрицей и служу в этом храме.
— Какая невероятная встреча! — воскликнул сын Агамемнона. — И, конечно же, она произошла не случайно, но по воле самой богини. Знай, Ифигения: тебе незачем отсылать кого-то в Грецию на поиски брата. Потому что я и есть твой брат, твой многострадальный Орест!
Брат и сестра бросились в объятия друг другу. Можно представить, сколько было сказано радостных слов и пролито горьких слез! Узнав, с какой целью Орест и Пилад прибыли в Тавриду, Ифигения несказанно обрадовалась.
— Я счастлива, что смогу наконец покинуть эту дикую страну, — сказала она. — Доверьтесь мне, и я устрою все наилучшим образом.
Позвав Фоанта, Ифигения с негодованием сообщила ему:
— Царь! Богиня отвергает жертву, что ты прислал. И не мудрено! Один из этих людей — матереубийца, а другой — подстрекал его на преступление. Они осквернили своим присутствием изваяние Артемиды. Теперь я должна совершить очистительные обряды.
Фоант был потрясен проницательностью жрицы.
— Делай, как ты считаешь нужным, совершеннейшая, — почтительно промолвил он.
— Пошли со мной несколько твоих людей, — велела Ифигени. — Я омою в море изображение богини и заодно очищу от скверны двух этих отщепенцев. Ты сам покрой голову и окури факелом наш храм. И пусть все тавры остаются дома, чтобы избежать осквернения.
Приказания Ифигении были беспрекословно исполнены. Дочь Агамемнона взяла в руки священную статую богини и отправилась к той бухте, где был спрятан корабль Пилада. Их сопровождало всего полдюжины воинов. Ведь тавры не подозревали, что пленники готовят побег, а Ифигения им деятельно помогает. Они почувствовали неладное только тогда, когда увидели спрятанный среди скал корабль, но было уже поздно. Орест и Пилад, выхватив из-под одежды мечи, набросились на врагов. Их товарищи поспешили на помощь, и тавры были побеждены. Священное изваяние поспешно внесли на корабль. Гребцы налегли на весла, и корабль полетел прочь от берегов Херсонеса.