«Слушай внимательно, — продолжал бог. — И я научу тебя, как расстроить козни Кирки. Когда явишься к ней, она предложит тебе вина, к которому примешает колдовское зелье. В том зелье ужасная сила, лишающая людей их человеческого облика. Но мы сделаем так, что зловредный напиток не причинит тебе вреда. Видишь, этот черный корень в моих руках? Он обладает чудодейственной силой и отвращает злые чары. Возьми его и постоянно держи при себе. С ним ты можешь не бояться никакого колдовства. Выпей, что тебе дадут. Богиня решит, что провела тебя, коснется жезлом твоей спины и повелит сделаться свиньей. Тогда обнажи меч и приставь ей к груди. Она испугается, станет умолять тебя о пощаде и предложит жениться на ней. Ты не отказывайся, ибо только так, сделавшись мужем Кирки, ты сможешь спасти своих друзей. Но и не доверяйся ей безрассудно. Пусть прежде дочь Солнца поклянется нерушимой клятвой, что не будет питать против тебя вредных замыслов». Научив Одиссея, как себя вести, Гермес вручил ему заветный корень и исчез.
Сын Лаэрта, ободренный поддержкой богов, продолжал свой путь и вскоре уже стучался в двери Кирки. Та встретила его дружелюбной речью, провела в покои и, усадив за роскошный стол, стала угощать вином. Но едва Одиссей осушил свой кубок, она ударила его жезлом и сказала:
— Иди в хлев и валяйся в образе свиньи вместе с остальными.
К великому ужасу волшебницы, ее колдовство не подействовало. Царь выхватил меч и бросился с ним на хозяйку.
— Так-то ты принимаешь гостей! — грозно крикнул он. — Но я отучу тебя от коварства!
Кирка увернулась от меча, а потом обхватила колени Одиссею и стала с плачем умолять его о пощаде.
— Кто ты? — спрашивала она. — Я не верю моим глазам. Как мог ты отведать моего питья и избегнуть чародейства? Видно, в твоей груди бьется железное сердце. Но убери свой меч. Чем убивать меня, стань лучше моим мужем и господином.
— Зря ты стараешься меня обмануть, богиня, — отвечал сын Лаэрта. — Я знаю, чего ты желаешь! Хочешь лишить меня оружия, а потом расправиться со мной так же, как расправилась с моими товарищами. Нет, поклянись прежде нерушимой клятвой, что не таишь против меня вредного умысла.
Пришлось Кирке поклясться водами Стикса — самой страшной и нерушимой клятвой богов, — что она не собирается причинять Одиссею никакого зла. Вслед затем она отправилась в хлев, помазала заколдованных греков чудодейственной мазью, и те вновь вернули себе человеческий облик. Царь пошел на берег и привел в дом волшебницы еще остававшихся там товарищей. Они помылись в бане, натерлись елеем, сели за богатый стол и отпраздновали свадьбу.
Греки прожили на острове Эя целый год, не зная ни нужды, ни печали. Но тоска по далекой родине не давала царю наслаждаться своим счастьем. Однажды он обнял колени богини и стал просить ее не препятствовать более их отплытию.
— Сердце мое сокрушается по любимой отчизне, — сказал он, — и спутники умоляют меня поспешить с отъездом.
— Что ж, Одиссей, — отвечала Кирка, — я не хочу держать тебя в своем доме насильно. Но прежде, чем плыть в Итаку, ты должен спуститься в мрачный Аид и вопросить о своей судьбе тень фиванского прорицателя Тиресия.
Сын Лаэрта ужаснулся ее словам.
— Разве по силам смертному совершить то, о чем ты говоришь? — спросил он. — И как я на своем корабле найду дорогу в царство мертвых?
— Об этом не беспокойся, — отвечала волшебница. — Попутный ветер быстро домчит тебя до цели. Но слушай внимательно! Отправившись от моего острова далее на запад, ты вскоре достигнешь пределов Океана. На его низком берегу увидишь лес из ракит и черных тополей, а за ним — область мглистого Аида. Ступай туда без всякой боязни! У реки Стикс найдешь высокий утес. Выкопай под ним глубокую яму и соверши три возлияния мертвым, призывая их к себе. Первое возлияние сделай медом, второе — благовонным вином, третье — водой. После заколи над ямой черную овцу и черного барана. Вскоре к тебе целой толпою явятся души умерших. Тогда, содрав с барана и овцы кожу, немедленно брось их в огонь и громогласно призови к себе на помощь грозного Аида и страшную Персефону. Обнажи меч и не подпускай к жертвенной крови никого из усопших, пока не выслушаешь Тиресия.
На следующее утро Одиссей разбудил спутников и приказал им всем готовиться к отплытию. Один из его товарищей, молодой Ельпенор, ночевавший на крыше дома и не разобравший спросонья, где он находится, упал на землю и разбился насмерть. Его кончина сильно опечалила сподвижников Одиссея, но еще более потрясло их известие о том, что они должны отправиться в царство Аида.