Выбравшись из пещеры, Геракл огляделся по сторонам, но нигде не увидел Гермеса. Тот, видимо, не сомневался в победе брата и упорхнул по своим делам. Сын Зевса, захватив свое оружие, двинулся к переправе. Молчаливый Харон, не говоря лишнего слова, перевез его через Стикс. Зато души умерших, толпившиеся на другом берегу, при виде страшного пса всполошились и в ужасе разлетелись во все стороны. Но они напрасно боялись — Церберу было не до них! Солнечный свет поверг адское чудовище в трепет: его тело взмокло от холодного пота, шерсть на холке встала дыбом, из всех пастей выступила черная пена — она стекала с клыков и языков на землю, и всюду, куда попадала хоть капля, вырастали ядовитые травы.
Цербер припадал брюхом к земле, ворчал и упирался, но Геракл все-таки дотащил его до Микен. Можно представить, какой переполох начался в столице, когда жители увидели четырехглавую тварь и услыхали ее вой! Эврисфей от ужаса забился в подвал своего дворца. Прежняя выдумка уже не казалась ему забавной. А что, если Цербер вырвется и нападет на него?
— Передайте Гераклу, — крикнул царь сквозь крепкую дверь, — пусть отправляется, туда, откуда пришел! Его служба кончилась! Я больше не желаю его видеть!
— Я не ослышался? — с усмешкой переспросил Геракл. — Хозяин дарует мне вольную? Может мне все-таки войти и засвидетельствовать ему почтение? Невежливо получится, если я уйду, не попрощавшись!
Но Эврисфей наотрез отказался принять своего бывшего слугу. Так они и расстались, не сказав друг другу последнего прости! Геракл отвел Цербера обратно к мысу Тэнар и выпустил на волю. Пес бросился со всех ног в преисподнюю, а Геракл, весело насвистывая, отправился домой в родные Фивы.
Глава VIII. Эгина и Троя
С севера Арголиду омывают воды Саронического залива, в центре которого расположен небольшой островок Эгина. В древности он считался самым недоступным из всех греческих островов, поскольку со всех сторон его окружают подводные камни и торчащие из моря скалы. Почва Эгины очень каменистая. Поэтому вся страна была лишена растительности, однако неприхотливый ячмень рос здесь довольно хорошо.
Изначально название острова было Ойнопия. Эгиной его назвали в честь дочери сикионского речного бога Асопа. Она была так прекрасна, что сам Зевс пленился ее красотой. Раз, когда девушка гуляла неподалеку от дома, громовержец посадил ее на свою колесницу и помчался во весь опор на Ойнопию. Здесь Эгина стала женой Зевса и родила ему сына Эака. Когда тот подрос, то стал местным царем.
Однажды Эак охотился на диких коз и не успел засветло возвратиться домой. Ночь застала его на пустынном морском берегу. Царь прилег на прибрежной скале и решил ожидать рассвета. Вдруг среди ночи из моря на песчаный пляж под скалой выползло пятьдесят тюлений. Они сбросили шкуры и обратились в прекрасных морских нимф-нереид. Эак затаил дыхание. Девушки со смехом бегали по берегу, а потом под трубную музыку тритонов принялись водить хороводы. Никто не присматривал за шкурами, и Эаку удалось похитить одну из них. Когда на востоке показалось солнце, нереиды вновь обратились в тюленей и нырнули в воду. Лишь одна из них, которую звали Псамата, тщетно искала среди камней свою шкуру. Но вот она заметила Эака и обо всем догадалась.
— Прекрасный юноша! — воскликнула она. — Верни мне мою одежду!
— Ну уж нет! — отвечал Эак. — Да и зачем тебе возвращаться в море? Стань лучше моей женой! Я ведь не простой поселянин, а здешний царь!
Псамата согласилась, и Эак вернулся домой женатым человеком. Молодые весело зажили в своем дворце, а через год Псамата родила Эаку сына Фока.
Все любили молодую царицу, только Эгина считала выбор сына неудачным. «Никто не спорит, — говорила она, — моя невестка из знатной семьи. Как никак ее отец морское божество и пользуется влиянием при дворе Посейдона! Но только какой нам от этого прок? Лучше бы сын женился на земной девушке и породнился с кем-нибудь из соседних царей!» Однажды Эгина пригласила погостить на остров мегарского царя Скирона и его дочь Эндеиду. Девушка приглянулась Эаку и, к великому неудовольствию Псаматы, он проводил с нею чуть ли не целые дни.
— Право! — сказала она однажды. — Если тебе так нравиться эта девица, то и женись на ней! Зачем тебе я?
— Зря ты сердишься! — отвечал Эак. — Не могу же оставить гостью без внимания!
И он продолжал ухаживать за царевной. Наблюдая за ним, Псамата становилась все мрачнее и мрачнее. Раз, вернувшись домой, Эак не обнаружил во дворце своей жены. Все поиски оказались напрасными. Наконец Эак заглянул в сундук, где хранил тюленью шкуру. Ее там не было! Царь сообразил, что Псамата ушла обратно в море к своим сестрам и отцу. Он погоревал немного, а потом женился на Эндеиде. Спустя несколько лет у молодой четы было уже два сына. Одного из них назвали Теламоном, а другого — Пелеем.